>
★星译社ATS★ ★星译社ATS★ 121655星星上的孩子们

★周运★SMI 每周爱情运势7.26-8.1(完成)

王小亚 2010-07-25
★★★白羊座——译者:采桑子★星星

这周你会发现自己想让所有的事情都不费举手之劳的就听从你自己的意志。你想让所有的事情都尽在你的掌握,而你确信你值得这样的待遇。而这会使得你的感情生活不堪重负,因为你的伴侣会对你的戏剧性行为无感。事实上你并不如你所想的那样值得被那样对待。


★★★金牛座——译者:juan

这周你感觉有点陌生,你变得不像你自己,特别是对那些关心你的人来说。你觉得孤独,觉得悲伤,你只是希望你喜欢的那个人对你也有同样的感情。你还需要时间去寻找你的命定之人,但是不要放弃,并且不要因为觉得自己需要恋爱而恋爱。(juan觉得就是不要去将就的意思……免责免责!)


★★★双子座——译者:clover

你这周感觉相当的忙乱。各种压力纷至沓来,你觉得自己再也无力承担了。爱人的苛刻和不满足让你感到生活得重压。你得谨慎对待这种情况,尽快让其消解掉。不然你肯定得爆发。


★★★巨蟹座——译者:兔子

这周是一段轻松美好的时光。压力指数低,尽管一大堆事情需要去做,你仍然感觉宁静,并觉得一切尽在掌握中。无论你的爱人是否在身边,他们都会十分欣赏你在处理日常小事方面的耐心,这些小问题有时候无处不在。


★★★狮子座——译者: 晓畅 ...
★★★白羊座——译者:采桑子★星星

这周你会发现自己想让所有的事情都不费举手之劳的就听从你自己的意志。你想让所有的事情都尽在你的掌握,而你确信你值得这样的待遇。而这会使得你的感情生活不堪重负,因为你的伴侣会对你的戏剧性行为无感。事实上你并不如你所想的那样值得被那样对待。


★★★金牛座——译者:juan

这周你感觉有点陌生,你变得不像你自己,特别是对那些关心你的人来说。你觉得孤独,觉得悲伤,你只是希望你喜欢的那个人对你也有同样的感情。你还需要时间去寻找你的命定之人,但是不要放弃,并且不要因为觉得自己需要恋爱而恋爱。(juan觉得就是不要去将就的意思……免责免责!)


★★★双子座——译者:clover

你这周感觉相当的忙乱。各种压力纷至沓来,你觉得自己再也无力承担了。爱人的苛刻和不满足让你感到生活得重压。你得谨慎对待这种情况,尽快让其消解掉。不然你肯定得爆发。


★★★巨蟹座——译者:兔子

这周是一段轻松美好的时光。压力指数低,尽管一大堆事情需要去做,你仍然感觉宁静,并觉得一切尽在掌握中。无论你的爱人是否在身边,他们都会十分欣赏你在处理日常小事方面的耐心,这些小问题有时候无处不在。


★★★狮子座——译者: 晓畅

这个世界上你最希望的事情,就是与你的梦中情人生活在一起。有这么一个人,你对他是那么渴望,却被迫与之分离,你努力适应这种状况。不要觉得难过或无力,你只是一个善良的浪漫的人儿。本周,你的恋人非常希望收到你的消息,所以让他们知道,你并未忘记他们。


★★★处女座——译者: iknow

你的另一半快把你逼疯了。你说啥他们就是不同意,也不能好好谈话,一直贬低你,在任何琐事上找你岔子。你想着还是分开一段时间好了。目前暂时独处是好,TA大概也会支持分开。


★★★天秤座——译者: 爱丽丝

你渴望拥有属于你的那份爱情蛋糕,当然那你也希望能吃掉它。你必须了解有时候要学会妥协才能成功的维持一段关系。你不可能掌握全部。对你所拥有的以及为了这段关系你可以承受的牺牲保持高度的洞察力。自然率真的行为是很有意思的,但是当你需要为自己的率性而为付出一样可以持续一生的东西时,就不再那么有趣了。


★★★天蝎座——译者:王小亚

过去的几天你与爱人共度,但真并非真相。你挣扎着去抵抗你真正缺乏的东西,好紧紧抓住那些你想要的。你的反复权衡只会把自己搞昏头。你不想让这一切结束,但继续如此心烦意乱这并非你本意。将这些都告诉你的伴侣是必须犯下的错误。
(译者:好象原文意思有点绕。我的理解是是虽然你和爱人呆在一起,但真相是TA已并非是你的“爱”人,和对方处只是为了占有欲之类的原因而不是爱,这么下去只会让自己烦恼,还不如告诉对方,哪怕将之说出口是个错误,也必须做。)


★★★射手座——译者: 马克英镑

你对于自己的追求感到特别的矛盾。你想法正徘徊在那些你从来没有期待过的事情上。处理这个问题最好的办法就是谨慎的去探索自己的感觉。如果你的伴侣已经对这件事做好了准备,那么就努力去争取吧。如果你的伴侣还没有准备好,问一问你的自己是不是有什么东西你需要从你的思维系统中清除。


★★★摩羯座——译者:王小亚

你的关系已经到达了一个临界点,对那些让你觉得在过去一直待你不公或抛弃你的人,你正释放着自己的愤怒。你将切断过去建立起来的许多紧密联系,并在本周结束之前彻底孓然一身。如今你意识到没有谁会是完美的,也许这也正是彻底明白自己所犯过错的时候。


★★★水瓶座——译者: clover

对性爱的渴望迷乱了心智。几经周折你会发现性不等于所有。本周你最好看好自己,别仓促行事。可能看上去这值得你翻云覆雨,实则不然。你会在作出决定的瞬间就后悔不堪的。


★★★双鱼座——译者:兔兔bunny

你希望你的感情生活能够比现实中的更简单一些,不过,单单希望,永远不会带给你想要的东西。你必须成熟起来,并且去处理你的关系中那些不如意的事情。当然,一开始会有一些困难,不过,就当做是在练习咯,从长远看来,这些经验一定会帮到你的。你只想事情没有任何争端,然而事情却往往不是那样的。


=======================

★★★白羊座——译者:
This week, you find yourself believing that everything should go your way without you even lifting a finger. You want things to be handed to you and are convinced that you deserve it. This will put a heavy strain on your romantic life, as your partner is unimpressed with your diva-like behavior. You don't deserve it as much as you think.

★★★金牛座——译者:
You feel strange this week. You aren't acting like yourself and it shows clear as day to those that care about you. You've been lonely and sad, you just want to feel for someone that feels the same way for you. It may be a while before you find your perfect match, but never give up hope, and never settle just because you think you have to.

★★★双子座——译者:
Your week is feeling pretty hectic. Everything is putting a strain on you, and you don't think you can take anymore of it. You are beginning to feel the pressure of everything in life that has been magnified by the needs of a demanding lover. You've got to think on your toes and neutralize the issue immediately. Otherwise you could explode.


★★★巨蟹座——译者:
The week offers a nice relaxing period of time. Stress is low for you, and despite a long list of to-dos, you feel calm and controlled in everything that you need to handle. Whether your lover is with you now or not, they will greatly admire your patience with little everyday things, as well as inconvenient problems arising out of nowhere.

★★★狮子座——译者:
You want nothing more than to be with the man or woman of your dreams. You are trying not to cling to the one you've been desiring all the while that you've been separated from them. Don't feel weak, you're just a romantic with a good heart. Your honey would love to hear from you this week. Let them know that you haven't forgotten them.

★★★处女座——译者:
Your lover is driving you up a wall. They appear to disagree with whatever you have to say, they belittle you in conversation, and they nag at you over any little thing. You're thinking it's a good time to break for a while. Some time to yourself would be a good thing right about now, and your partner would most likely support a break.

★★★天秤座——译者:
You want to have your cake and eat it, too. You've got to learn that you will have to compromise in order to make a relationship work. You can't have it all. Be more discerning about what you have and what you can stand to lose. Being spontaneous is usually fun, but when it costs you something that could last a life-time, it's not fun anymore.

★★★天蝎座——译者:
You have spent the past few days with your lover, but not really. You are struggling to resist something that you really want, in order to hang onto what you need. You are confusing yourself by comparing things. You don't want things to end, but you feel dishonest to remain so distracted. Telling your partner this will be a necessary mistake.

★★★射手座——译者:
You feel conflicted about your own desires. Your mind has been wandering to things that you never would have wanted it to. The best way to handle this is to very cautiously explore what you feel. If your partner is up for it, then go for it. And if your partner isn't, ask yourself if this is something that you need to get out of your system.

★★★摩羯座——译者:
You have reached a personal breaking point with relationships, and are unleashing your wrath upon those who you feel have wronged you or abandoned you. You will kill many tight bonds you've made and will be completely alone before the week is up. You are aware that no one is perfect, but maybe it's time to fully realize your own faults.

★★★水瓶座——译者:
Your urges for sex and romance have taken hold over your common sense. You will find out the hard way that sex isn't everything. It's best to watch yourself this week and make sure not to act too rashly. It may seem like it would be worth the consequences, but it won't be. You'll regret any reckless decisions made as soon as you make them.

★★★双鱼座——译者:
You wish things in your love life were more simple than they are, but wishing never gets you what you want. You have to grow up and deal with all of the things that go wrong in relationships. It may be a little harsh at first, but some practice now will help in the long run. You want to just not have any issues, but things don't work that way.

2
显示全文

查看更多有趣的豆瓣小组

回应 (53条) 只看楼主

  • 早早
    抱牛……
  • 采桑
    抱白羊。
  • 独占神话
    m
  • iknow
    抱了个处
  • 早早

    ★★★金牛座——译者:

    这周你感觉有点陌生,你变得不像你自己,特别是对那些关心你的人来说。你觉得孤独,觉得悲伤,你只是希望你喜欢的那个人对你也有同样的感情。你还需要时间去寻找你的命定之人,但是不要放弃,并且不要因为觉得自己需要恋爱而恋爱。(juan觉得就是不要去将就的意思……免责免责!)
  • 采桑
    ★★★白羊座——译者:

    这周你会发现自己想让所有的事情都不费举手之劳的就听从你自己的意志。你想让所有的事情都尽在你的掌握,而你确信你值得这样的待遇。而这会使得你的感情生活不堪重负,因为你的伴侣会对你的戏剧性行为无感。事实上你并不如你所想的那样值得被那样对待。
  • 王小亚
    抱摩羯
  • iknow
    ★★★处女座——译者: iknow

    你的另一半快把你逼疯了。你说啥他们就是不同意,也不能好好谈话,一直贬低你,在任何琐事上找你岔子。你想着还是分开一段时间好了。目前暂时独处是好,TA大概也会支持分开。
  • 纪小忆

    这双鱼的......
  • 晓畅
    抱狮子
查看更多回应(53)/  添加回应

★星译社ATS★的热门贴

推荐小组

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端