>
英文翻译 Workshop™ 英文翻译 Workshop™ 151022翻译爱好者

主动即自由 该怎么翻?

走神君 2010-07-25
主动即自由
0

查看更多有趣的豆瓣小组

回应 (9条) 只看楼主

  • Øyane
    我喜欢这话。
  • Reeva
    active to free
  • 一顿早饭
    aggressiveness brings freedom sometime
  • C
    the action taker has the freedom


    .原本想着LZ这句话好诡异,后来发现不无道理啊。
  • [已注销]
    主动即自由,人生就是监狱,哪来自由~~
  • chas
    initiation wins freedom
  • 凉柚
    lz在翻译柴静的文章?呵呵
    我的粗浅理解,自由应该是“支配生活的自由”和“掌握主动权的自由”
    所以这句话的意思就是“只有积极主动才能掌握生活的主动权”的意思
    但是。。。我不知道怎么把这句话简洁地翻出来。。。(脸红翻字典ing)
  • 小黄兔
    initiative gains/wins freedom
  • solayoooooo
    initiation to freedom
添加回应

推荐小组

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端