>
犹太 宗教 哲学 翻译 出版 犹太 宗教 哲学 翻译 出版 14470天使

Metzora(利14-15)化痛苦为快乐 米德拉斯及卡巴拉托拉亮光

天府熊猫 2010-07-23
高级课程 米德拉斯及卡巴拉托拉亮光系列
阿里坎

译前我粗略地看了一下,估计有一定的难度,不着急,有时间有心情就边赏边译。祝大家有个好心情!
1

查看更多有趣的豆瓣小组

回应 (4条) 只看楼主

  • 天府熊猫
    虽然本周段落在很大程度上涉及的是人类生理方面,托拉不是医学书籍,在文本中所列举的的疾病,是需要通过精神的镜头来看的。苦难看起来是皮肤的,深层的是有关灵性的失败。其中一个实例是萨哈特(通俗翻译为麻疯病),它是与言语,或更确切地说,滥用言论相关。在某种意义上,萨哈特是人的失败的结果,或者没有能力体现Hashem的形象,人就是以其形象被造。

    世界是通过言语创建(塔木德原则书5:1)。Hashem可以创造世界,仅仅通过祂的决定或者祂愿意它存在;相反,祂选择了以一个言语的行为来创造。当人使用语言正确,他效仿Hashem。当我们的讲话是伤害或破坏,我们不仅玷污一份珍贵的Hashem赋予我们的礼物(巴哈亚拉比注解,言语是人类区别并高于其他动物的本质),我们也让整个创造陷入质疑(米德拉斯注解,谗谤违背了托拉五经的每一经。耶霍书亚本利未说,谈到麻风病,托拉这个词五次被用到。正如我们所看到的,“这将是麻疯病的法律”是指,重复的目的是教你,如果一个人沉溺于诽谤,这就像他违背了托拉五本书。基于这个原因,摩西警告以色列,“这将是麻疯病的法律。”)
  • 天府熊猫
    第一次滥用讲话,是在伊甸园的蛇(有注解说,蛇本身并不讲话)。塔木德关于言论滥用的讨论,提出诽谤者和蛇之间的比喻:

    雷什拉齐斯说:“这本应是麻疯病的法律”是什么意思? [意思是] 这应是对他的法律,他带来了一个邪恶的名字。进一步,雷什拉齐斯说:经文“如果对蛇施法之前,蛇咬人,那施法人有什么好处?”- 在将来某个时间,所有的动物将集合起来,对蛇说:“狮子攻击而吞噬;狼撕裂而吞食;但你,从你的被征服者,有什么益处?’但牠会回答:‘那用他的舌头[发言邪恶]的,他有什么好处?’进一步,雷什拉齐斯说“诽谤者让他的罪过达到天庭”,如是说“他们都用口反对诸天,他们的言语,遍及全地。”(巴塔Erachin 15B)

    所有其它动物攻击,是在饿了或者受到威胁时,他们杀戮,为了吃并生存。只有人类,可以作狩猎的“运动”:正如老蛇用言语攻击,虽然没有好处即将到来,没有生存本能在起作用,没有明显的得益,有的只是对自我的按摩,所以人攻击同类,用破坏性的,伤害的方式讲话,没有任何真实的目标。
  • Shlomo
  • 星月
    “诽谤者让他的罪过达到天庭”
添加回应

推荐小组

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端