>
西班牙语 西班牙语 72396成员

el uno al otro

静水流深 2010-07-23
各位,这个短语的用法是怎么样的?
我在《现西》二册第九课中看到的

Teníamos tanto que decirnos el uno al otro que parecía el tiempo pasaba volando.
我觉得这句话应该“我们相互之间说了很多,感觉时间一会就过了。”

是否正确呢?
0

查看更多有趣的豆瓣小组

回应 (4条) 只看楼主

  • marcox
    没错,基本上就是mutuamente
  • Eugenio
    挺好,但是我觉得你没有把一个接一个翻出来
  • Eugenio
    我翻译的是:我们之间有太多一个接一个的话要讲,以至于好像时间一会儿就过去了。
  • Eugenio
    我翻译的是:我们之间有太多一个接一个的话要讲,以至于好像时间一会儿就过去了。
添加回应

西班牙语的热门贴

推荐小组

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端