>
英文翻译 Workshop™ 英文翻译 Workshop™ 150655翻译爱好者

新人请教:如何克服心读

Larry 2010-07-23
昨天去上英语课,讲到我们阅读速度太慢的问题:心读,边读边译,我做英语确实是这样速度非常慢,因为老师是主讲写作的这个问题就没深讲,我百度谷哥也没发现什么好的解决方案,可能手机上网搜东西有限吧,在这里请教一下各位老师!我刚进组,请多多支持啊,不要沉得太快啊!谢谢~
7

查看更多有趣的豆瓣小组

回应 (21条) 只看楼主

  • royliudb
    我瞭解你英文老師的意思, 心讀就是不出聲的默讀, 如果用心讀的話, 你的速度不可能超過一千字一分鐘. 如果不用心讀你可以閱讀速度可以高達一千五百字或兩, 三千字一分鐘(不是人人都可以到達這麼高的速度).

    我因為無法戒掉心讀, 一直無法加速. 我兒子卻可以一分鐘超過一千五, 六百字(我曾測驗過兩三次). 你只要戒除默讀就可以在閱讀速度上有大進展.

    另一個要注意的事項是要消除眼球移動速度太慢的問題. 常常作眼球移動的運動, 例如(頭不要轉動)把目光注視最左, 最右, 最上, 最下的物件仔細看清楚它們細節, 再不停地轉移到下一個目標, 每天練習十分鐘可以減輕這種現代人的通病. 請注意, 這個運動的目的是要你不停地換方向或角度仔細看清物件或文字, 不是要你沒目的地亂瞟, 惹出是非.
  • Larry
    我其实读中文时也有心读的毛病,但是看自己敢兴趣的东西速度比较快,看枯燥晦涩的专业书就很慢,看得快好像理解慢的话还得再重看一遍啊
  • royliudb
    其實讀慢一點也沒啥不好(我所說的慢不是蝸牛式的速度而是比一目十行要顯著地慢一些的慢), 你可以仔細琢磨作者寫作手法, 用字遣辭, 語法的使用, 文章風格, 甚至可以把一些巧妙的文句背下來以便未來自己使用. 大部分英文文章其實是一些慣用句子所堆砌起來的組合, 能多熟悉一句就多一句屬於自己的慣用語, 而自己慣用語的數據庫(腦海)也增加一筆收入.

    速度慢不是大問題, 沒恆心才是大問題--如能每天抽出一個鐘頭閱讀, 常久下去, 你的學習量將會相當驚人.
  • 愤怒一管
    我以前追求速读 现在我改张开嘴发出声音来读了。
  • royliudb
    末途: 我以前追求速读 现在我改张开嘴发出声音来读了。

    未嘗不可, 有時看到妙文, 更該停下來大聲朗誦一翻. 但時間稍久會疲乏.
  • 愤怒一管
    随便找一段文章,自己随意画下或想象一些符号,以此代替文中某些文字,你就明白了。不过因为心读是长期以来的几乎成为条件反射式的一种习惯,刚开始这样做可能有些不习惯,不过多练练就好了。
  • Larry
    天啊! 楼上 感觉你是让我再创造一种文字啊!我觉得大声读出来成习惯了考试时又不能读出声啊?我在准备考研
  • 愤怒一管
    前面说的也只是为了想象一些没有被你赋音的符号来代替文字,以此体验一下克服心读后阅读的感觉,如果要落实到真正的阅读上,具体要做的也就仅仅是把看到的文字图形在头脑中成像而已,但这也必须经过一段时间的训练才能得到强化的,你能够想象某个单词你不知道怎么念,但是知道它的意思的感觉吗?大概就是这样的感觉。能说说你感兴趣并阅读速度较快的文本是哪类的吗?据我所知像小说故事书这些容易构成画面的书籍是最容易速读的。我也只是站在我能够理解的角度来说一下速读,快慢毕竟是相对的,但是有理由相信图形的识别速度强过音读。
  • Larry
    Ls你这样说我到是有点理解了,读中文小说时不会刻意发现自己其实是心读但是看到文字的心里默念的同时脑子里马上有对应的图像
  • maidodo
    新东方有本书 讲GRE长难句的 里面就讲到了心读的问题 lz可以去看看
    我正在用
查看更多回应(21)/  添加回应

推荐小组

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端