>
看书-豆瓣小事 看书-豆瓣小事 169044成员

源氏物语

驭风而行 2017-08-03
最近读《源氏物语》,书中混乱的称呼,复杂的人物关系让我晕头转向,当初读“豆瓣”里纷纷吐槽的《百年孤独》也没这么费力。而且书中的男女关系混乱得让人瞠目,真的是古时日本社会生活的真实写照吗?
0

回应 (12条) 只看楼主

  • 墨麓凝烟
    文学来源于生活,又高于生活,哈哈
  • 香草中人
    那你可以查一下英语“raise”的意思为什么既是“提起、升起”又有“抚养、养育”的意思,这个词的渊源很有意思。
  • 驭风而行
    那你可以查一下英语“raise”的意思为什么既是“提起、升起”又有“抚养、养育”的意思 ... 香草中人
    我没有查到,能指点一二吗?
  • 举案齐眉
    我读的是丰子恺翻译的版本,感觉称呼方面还好
  • 香草中人
    我没有查到,能指点一二吗? 驭风而行
    这个词源我仔细查了,好像是我自己搞错了,之前看的资料有误。哈哈。误导误导。不过古代贵族阶层乱的情况很多这倒是真的。
  • 驭风而行
    我读的是丰子恺翻译的版本,感觉称呼方面还好 举案齐眉
    我读的是林文月的。
  • 我也觉得关系好混乱
  • 老刘你还有脸吃
    日本皇室就是这么乱
  • 驭风而行
    日本皇室就是这么乱 老刘你还有脸吃
    不仅仅是皇室。
  • 天空蔚蓝~
    书的前几页不是有一张关系图谱吗?
查看更多回应(12)/  添加回应

看书-豆瓣小事的热门贴

推荐小组

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端
    App 内打开