>
哲学人 哲学人 114867思想者

徐梵澄——“一位被忽视的当代哲学大家”

一一 2017-08-03
徐梵澄(1909—2000)
因性喜孤往而不为世人知得,因致思高远而难为学界识得。一生自外于名利圈,从未昭彰于“公共领域”的视野之中。
鲁迅极为器重的学生,称其“颇似尼采”“无派而不属于任何翼”;师母许广平亦称其“天赋极高,旧学甚博”。
回国后入职社科院前提出“不参加政治学习、不带研究生、不接受任何采访”等三项要求,以便一心做学问。
精通梵、英、法、德、希腊、拉丁等语言,贯通中、西、印三大文化,在诗歌、书画、文艺理论上造诣精深。
年轻时游学于鲁迅门下,一生践行先生的“精神事业”;
1929年至1932年,留学德国柏林大学、海德堡大学;
回国后寄寓上海,受鲁迅之嘱系统地翻译尼采著作;
1945年赴印度,先后任教于泰戈尔国际大学和室利阿罗频多学院;
1978年底回国,就职于中国社会科学院世界宗教研究所。
先生精通多种古今语言,贯通中、西、印三大文化,
在诗歌、书画、文艺鉴赏上造诣精深,学术贡献主要有四:
一、中国之最早最具规模地翻译尼采著作,如《尼采自传》《苏鲁支语录》等;
二、系统地翻译印度韦檀多一系古今经典,如《薄伽梵歌》《五十奥义书》等;
三、以英文完整地介绍中国传统学术精华,如《孔学古微》《唯识菁华》等;
四、以精神哲学的进路重新诠释吾华经...

徐梵澄在印度

晚年徐梵澄在家中

徐梵澄的画作

徐梵澄的部分代表作

徐梵澄言:我所锲而不舍的,如数十年所治之精神哲学

徐梵澄(1909—2000)
因性喜孤往而不为世人知得,因致思高远而难为学界识得。一生自外于名利圈,从未昭彰于“公共领域”的视野之中。
鲁迅极为器重的学生,称其“颇似尼采”“无派而不属于任何翼”;师母许广平亦称其“天赋极高,旧学甚博”。
回国后入职社科院前提出“不参加政治学习、不带研究生、不接受任何采访”等三项要求,以便一心做学问。
精通梵、英、法、德、希腊、拉丁等语言,贯通中、西、印三大文化,在诗歌、书画、文艺理论上造诣精深。
年轻时游学于鲁迅门下,一生践行先生的“精神事业”;
1929年至1932年,留学德国柏林大学、海德堡大学;
回国后寄寓上海,受鲁迅之嘱系统地翻译尼采著作;
1945年赴印度,先后任教于泰戈尔国际大学和室利阿罗频多学院;
1978年底回国,就职于中国社会科学院世界宗教研究所。
先生精通多种古今语言,贯通中、西、印三大文化,
在诗歌、书画、文艺鉴赏上造诣精深,学术贡献主要有四:
一、中国之最早最具规模地翻译尼采著作,如《尼采自传》《苏鲁支语录》等;
二、系统地翻译印度韦檀多一系古今经典,如《薄伽梵歌》《五十奥义书》等;
三、以英文完整地介绍中国传统学术精华,如《孔学古微》《唯识菁华》等;
四、以精神哲学的进路重新诠释吾华经典,如《陆王学述》《老子臆解》等。

徐梵澄在印度

晚年徐梵澄在家中

徐梵澄的画作

徐梵澄的部分代表作

徐梵澄言:我所锲而不舍的,如数十年所治之精神哲学

2
显示全文

查看更多有趣的豆瓣小组

回应 (3条) 只看楼主

  • 俗家弟子、
    立刻沙发!
  • 哲学为何P开头
    1、模样就很令人敬佩!

    2、虽然不是用逻辑语言,毕竟大家,话说也得很好;

    3、虽然,稍有点儿过头。
  • weishenm
    徐梵澄的语言不错,应该更进一步。
添加回应

哲学人的热门贴

推荐小组

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端
    App 内打开