>
八卦来了 八卦来了 604937八卦鹅

为什么TVB剧的配音虽然说的也是普通话……

苏志燮的心尖尖 2017-08-02
但是跟正常国产剧里说的普通话就是两个味道啊!!今天重温读心神探有感,其实奇怪好多年了!求解!
7

查看更多有趣的豆瓣小组

最热回应

  • 孤意
    就好像译制片说的明明也都是普通话,但是跟国产剧的普通话就是大不同。
    配音艺术博大精深
  • 醒醒,快醒醒
    就像你回想小时候看韩剧 里面的腔调和正常国语也不一样 简直能自动脑补 小亮仔的小可爱
    小时候韩剧都是台湾配音吧
  • 妮妮
    TVB的配音是最好听的,很有特色。香港还有个ATV,配音就不好听,以前的港片光听我都分辨哪个是TVB,哪个是ATV
    台湾的配音有的也好听,但女生普遍偏嗲
    新加坡也是普通话配音,一口新加坡味儿

回应 (33条) 只看楼主

  • 小黄鸭
    ╭(─??─)╮ ▃▇
  • 小亮仔的小可爱
    就像你回想小时候看韩剧 里面的腔调和正常国语也不一样 简直能自动脑补
  • 孤意
    就好像译制片说的明明也都是普通话,但是跟国产剧的普通话就是大不同。
    配音艺术博大精深
  • 醒醒,快醒醒
    就像你回想小时候看韩剧 里面的腔调和正常国语也不一样 简直能自动脑补 小亮仔的小可爱
    小时候韩剧都是台湾配音吧
  • 苏志燮的心尖尖
    就像你回想小时候看韩剧 里面的腔调和正常国语也不一样 简直能自动脑补 小亮仔的小可爱
    对啊!!!你这么一说还真是!!
  • 苏志燮的心尖尖
    就好像译制片说的明明也都是普通话,但是跟国产剧的普通话就是大不同。 配音艺术博大 ... 孤意
    那个时代国产片也那么说话啊
  • 孤意
    就像你回想小时候看韩剧 里面的腔调和正常国语也不一样 简直能自动脑补 小亮仔的小可爱
    还有日剧和韩剧也有微妙不同
  • 孤意
    那个时代国产片也那么说话啊 苏志燮的心尖尖
    绝对不一样的好么
  • Fennie
    对的 听着比较不出戏
  • 郭芙。
    好多优秀的配音都是台湾的,
    我最爱的东成西就是的觉得国语版完胜粤语版的电影了。
查看更多回应(33)/  添加回应

八卦来了的热门贴

推荐小组

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端
    App 内打开