二十世纪外国文学丛书

万古如长夜

由外国文学出版社和上海译文出版社共同研究制定选题出版的收录二十世纪世界文坛影响较大的优秀作品的一套大型丛书。暂定200种。通过这些作品,读者可以了解二十世纪历史的的变化、社会思想的演进以及各国文学本身的继承和发展。封面设计为版画风格,藏书者又称之“版画本”。
这套丛书的选题以欧美文学为主,兼及亚洲\非洲\拉美\大洋州 的经典文学巨作,相当大一部分为现代派作品,基本都是经过历史沉淀的,公认的经典作品。这些作品对中国读者,尤其对新时期文学影响之大,难以言表。
参加这套丛书翻译的人员大多是都是学养深厚的前辈高手,这批大师级的翻译家既精通外文,中文修养也是不同凡俗,他们的译作质量之高如入化境,比当今某些出版社翻一本书找几个学生东拼西凑不可同日而语。而每本书的简洁精美的封面设计更是令人过目难忘,说起封面,应该记住这些名字:陶雪华、吴建兴、于绍文、华胜虎,他们几位设计的封面作为独立的艺术品也是绰绰有余的。
从二十世纪末开始,此套丛书无论再版本还是新版本,都一改往日的风格,开始使用彩色斑斓的油画做封面,多了几分浮华,少了几分质朴,而更多的是失去了那难以言传的美感。本不欲列入新版,但部分新版是旧“版画本”所没有的,考虑到新版与旧版共同组成这套丛书,因此新版不论是否重复一并列入。
由外国文学出版社和上海译文出版社共同研究制定选题出版的收... (展开)

64
· 1 ·
豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端