英汉词典

虎纹猫
来自: 虎纹猫 (大连) 2017-02-27 02:13:28创建   2017-03-07 02:30:04更新
当前手中已有和使用过的纯英汉词典。
1 人关注
来自:豆瓣读书
(12人评价)
作者: 李华驹 编
出版社: 外语教学与研究出版社
出版年: 1998-02
评语:和现在的词典动不动拿短语,释义加在一起充数的做法不同,大英汉号称的18万收词量还是比较实的,算是上世纪90年代初,收词量相当丰富的一部大型纯英汉词典。虽然编者没说明原本是哪本,但据考证,应是参考了 Merriam-Webster 出版的一系列辞书。这本词典个人认为唯一的缺点就是美式口语和俚语用词收的少了一些,比如常见的wanna,gonna,gotta等等,都没有收录,这个有可能是时代原因,因为90年代之前,这种词汇在国内还被普遍视为不规范或没有受过教育的人才用的词语。 PS:虽然收词量很大,但它并不是学习型词典,例句很少,除了查词外,它不太适合一般学生在日常学习中使用,这点不如新英汉。
回复
来自:豆瓣读书
(7人评价)
作者: 张其春 / 蔡文萦
出版社: 商务印书馆
出版年: 1963-12
评语:很有年代感的一本中型词典(其实篇幅算小的了),内文都是繁体字,能感受到一点古味和厚重,音标不知道是多少年前的版本了,现在基本只剩下收藏价值。后来出过修订版:最新高级英汉词典,这名头放到现在已然毫无卖点。
回复
来自:豆瓣读书
7.5 (21人评价)
作者: 郑易里,曹成修 编,徐式谷 等修订
出版社: 商务印书馆
出版年: 2000-8
回复
来自:豆瓣读书
9.5 (41人评价)
作者: 陆谷孙
出版社: 上海译文出版社
出版年: 2003-1-1
回复
来自:豆瓣读书
9.1 (25人评价)
作者: 胡壮麟 编
出版社: 外语教学与研究出版社
出版年: 2016-1-1
回复
来自:豆瓣读书
9.6 (30人评价)
作者: 李华驹 编
出版社: 中国人民大学出版社
出版年: 2003-1
评语:虽然是2002年出版的词典,但也是至今(2017年)为止,国内出版的,收词量最大的纯英汉词典,号称40万收词量,并不包含释义和短语等等,的确可以傲视群雄。这部词典最大优点就是查得率很高,原本据考证是W3,想想都很激动。同时,它也是最早被电子化的大型词典之一,相信很多人都用过它的电子版,相信很多人都用过它的电子版,不夸张的说,21世纪大英汉词典对国内的英语学习者的影响绝对是数一数二的。虽然电子版名声在外,但纸质本市面上却很难见到,在电商平台也都被第三方商户所把持,基本上是卖一本少一本。由于电子版内容有一点缺失,如果各位遇到比较实惠的纸质本,可以考虑收一本,也算是对主编李华驹老先生的一点支持吧。现在像人大李老先生这样低调有学问的学者已然是难得一见了。
回复
来自:豆瓣读书
(9人评价)
作者: 张柏然
出版社: 商务印书馆
出版年: 2006-4
评语:挺不错的一部的纯英汉,最大特色就是例句非常多(例证16万条,大多取自语料库),即便和学习型双解词典相比也毫不逊色。书中插图很多,还算精美,收词量15万也颇为可观,由于这本是缩印版,所以使用起来还是挺方便的(特别是和英汉大词典相比,块头小不少,一只手就能拿起来),总的来说,是一部非常有特色的词典。至于缺点,一个是年代有点久远了,至今未再修订,再是缩印版独有的问题, 由于印的太密,很多内容近中缝,有时需要扒着来看,不过也算是小问题吧,内容上没有什么可挑剔的。 由于各种原因,这部词典未流行开,也算是生不逢时,除了有出版社宣传不够的因素,03年起,正是双解词典大行其道之时,包括像21世纪大英汉词典这样的巨作都深受影响,何况是这部体量稍小的呢,可惜了。
回复
来自:豆瓣读书
9.8 (605人评价)
作者: 陆谷孙
出版社: 上海译文出版社
出版年: 2007-3
回复

什么是书单  · · · · · ·

书单是收集图书的工具,创建书单后,在豆瓣看到符合书单主题的图书时可以将它放入书单,方便以后找到。

你还可以看看其他人的收集,关注你感兴趣的书单。

这个书单的标签  · · · · · ·

虎纹猫的其它豆列  · · · · · ·  ( 全部 )