据说翻译的不好的书(你读过哪些翻译得比较差的书?)

茶亦添香 书可增识

因为喜欢买书,但翻译的不好的作品往往令人感到费时又费钱,不得逼人读原著,误买不甘心之余想知道别人是否有同样的经历,同样的陷阱能不能避免?若真的没有好译本,还不如干脆买原著算了~

于是在买书如山倒,读书如抽丝小组开了一个帖子(http://www.douban.com/group/topic/1365884),收集的书目列为以下这些。

这些书大部分是根据网友们推荐书目整理的,主要是给自己买书的时候方便参考用的,没有针对某些书和出版社的意思。帖子里推荐的留言大部分也都认真阅读筛选过,不会某人说差就简单得粘贴复制,一旦有人提出使人信服的意见,误入豆列的好书都会被清除出去的~

PS:
不同的知识结构和原著的文笔可能决定了译本使人的满意程度,可以点网址看下书评、好评度等资料作出自己的判断,虽说一本书好不好还是看自己喜欢,不过买前有所戒备就不容易买到不好的书了,看看也不错~不是么?
(豆列未完成,以后抽空补上)
因为喜欢买书,但翻译的不好的作品往往令人感到费时又费钱,... (展开)

932
· 1 ·
豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端