作者:
邝丽莎(Lisa see)
出版社: 京华出版社
原作名: shanghai girls
译者: 谢春波
出版年: 2010
页数: 296
定价: 29.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787550200012
出版社: 京华出版社
原作名: shanghai girls
译者: 谢春波
出版年: 2010
页数: 296
定价: 29.00元
装帧: 平装
ISBN: 9787550200012
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 国内出版的外国同志文学作品 (kafka)
- 手头收集的上海城市研究 (藤原琉璃君)
- 【悦·读】(一) (Odair)
- 2010年购书备忘 (严杰夫)
- 心中的花开了又谢了——我在2011 (mado1983)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于上海女孩的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 Dandelion 2012-03-25 14:42:47
SAM的形象很让我心动
1 有用 玛丽泰斯提撕 2012-03-17 16:15:22
同桌说得正确,她写出了海外华人的心境,但写不出中国文化的底蕴。相较之下我还是偏爱严歌苓。其实生肖对中国人来说也没那么重要。
1 有用 樱露 2011-12-02 18:54:02
从一个外籍作家的眼中解读和看到了不同的那个民国时的中国 更了解到那时的唐人街 姐妹间的情谊再次体现的很是淋漓尽致
1 有用 Y 2020-05-04 23:33:57
打扰了,甚至还不如雪花秘扇
0 有用 我吃鱼 2012-05-01 01:20:04
这是我读作i者的第一本书,不清楚时不时因为翻译的原因,总觉得欠缺些什么。索性读完书,还是长了些见识。
0 有用 白相人爷叔 2024-04-11 18:36:54 上海
还可以,不如雪花秘扇,毕竟作者不是生活在中国,对那个时代的中国人有点想当然
0 有用 printleehom 2023-08-10 09:42:34 美国
也可能是偏见,总觉得她写作是有很强的research痕迹。但其实谁写小说,不要去research呢。故事还是吸引人的,lisa see就是有唐人街的背景,去书写唐人街华人的历史和故事,没毛病
0 有用 桃尔卡 2023-03-01 02:51:11 美国
美语写作中国1920-1950再翻译成中文,流失了一部分,但这是一本被其标题和封面耽误了的书。一个时代的颠沛流离和一个华人移民群体的磨难全被作者揉进两姐妹的命运里了,真是苦菜花
0 有用 麻辣猫仔 2021-12-04 02:05:42
故事情节太精彩了~从一个没有提到历史事件的主人公的视角看到了20年甚至更长时间的历史
0 有用 白鸟之死 2021-06-11 11:45:36
国家命运和自身命运的结合,就能创造出好的历史作品,还是最喜欢前面的部分,上海的开放,和女孩的无拘无束,家境殷实的描写,想起了红楼梦。 70年过去,目前很多内陆城市都没有那时候的上海风气开放。