翻译研究
上海外语教育出版社 / 2010-6-1出版
试读 / 购买 打开App查看
简介

她的成名著作《翻译研究》(Translation studies,1980)已再版三次,该书到现在仍然是翻译学界一本权威性的著作。她在书中描述了翻译理论发展的历史,提供了比较分析的范例,探讨了翻译诗歌、戏剧和小说的不同的翻译策略,从中说明翻译理论和比较分析可以影响翻译实践。此外,她在书中精辟地论述了语言与文化之间的关系:文化是肌体,语言是心脏,二者相互作用,使彼此的生命延续不断。就像外科医生做心脏手术时不能忽视心脏周围的身体组织一样,也不能忽视文化的因素。

读书笔记
喜欢这本书的人也喜欢 打开App查看更多
  • 路线图
  • 翻译研究入门
  • 当代翻译理论
  • 当代西方翻译理论选读