Golden Slumber:宅配男與披頭四搖籃曲
獨步文化 / 2009年4月14日出版
试读 / 购买 打开App查看
简介

「我得告訴你,人生可沒那麼好混!」
平凡的送貨員──青柳雅春和多年不見的老友森田森吾偶遇,卻突然被告知首相即將被暗殺,而青柳則是兇手!!還一頭霧水的青柳,早已成為警方不擇手段要緝捕的對象,更慘的是,馬上成為媒體炒作下十惡不赦的罪人,唯一的對策只有不斷的逃、逃、逃......一路上,小混混、無差別連續殺人魔、前女友等各路人馬相繼出現,情義相挺,他最後會栽在莫名其妙的命運作弄中,還是能順利逃出重圍呢?
逃吧,活下去吧。活著才是對「噩運」最大的反擊!
以《死神的精確度》風靡文壇影壇
愛與和平好青年──伊坂幸太郎
這是一場生存遊戲,活著才是最生猛的反擊!
要將我的命運改寫成悲劇!?上帝說好,我可沒答應!
青春熱血、痛快淋漓的黑色幽默劇
逗趣無厘頭的對白,連星爺也要說:I服了YOU!
四冠王!伊坂幸太郎現時點集大成之作!
2008年 書店大賞 第一名
2008年 山本周五郎獎
2009年 這本推理小說了不起! 第一名
2009年 我想看這本推理小說 第一名
2008年 週刊文春推理小說 BEST 10 第二名
《達文西》雜誌BOOK OF THE YEAR 2008 第二名
【Golden Slumber】
golden
1.黃金的、金的。
2.最棒的、最美好的。
slumber
1.睡覺、打瞌睡。﹙vi.﹚
2.睡眠。通常指淺眠、瞌睡。﹙n.﹚
英國伊麗莎白時期的劇作家托馬斯.德克﹙Thomas Dekker【1572? ~ 1632】﹚筆下的搖籃曲「Golden Slumbers Kiss Your Eyes」中的名句。亦被收錄在英國童謠《鵝媽媽童謠》﹙Mother Goose﹚之中。
披頭四﹙The Beatles﹚的專輯《Abbey Road》﹙1969年發行﹚中所收錄的歌曲名稱。這張專輯當初是以唱片的形式發行,B面從「You Never Give Me Your Money」到「The End」是一連串壯麗的組曲,「Golden Slumbers」則是其中的第6首。
據說是保羅.麥卡尼到父親家中遊玩時,偶然在《鵝媽媽童謠》中讀到上述的部分,從中獲得了靈感。

读书笔记
喜欢这本书的人也喜欢 打开App查看更多
  • 奧杜邦的祈禱
  • Lush Life
  • 家鴨與野鴨的投幣式置物櫃
  • 沙漠
书评 写书评