内容简介 · · · · · ·
★《紫禁城的黄昏》在摘得九项奥斯卡金像奖的电影《末代皇帝》中出镜和被提及,它也是该电影的创作蓝本。
★从西方人的角度看中国近代史,与溥仪自传《我的前半生》互为印证。
★掌故大家高伯雨译注,从多方角度辩证性地评述原文。
★两百多条译注,近百张插图,生动还原历史。
庄士敦在中国生活了三十余年,是名副其实的“中国通”。1919年—1924年,他身为溥仪的英文老师,见证和参与了溥仪所经历的一系列浮沉奇遇。在这本“目击身经”的实录里,庄士敦不仅书写了末代皇帝从少年时代到青年时代的身世,也借此勾连起从义和团运动到袁世凯称帝、张勋复辟、冯玉祥兵变等诸多重大事件的中国近代史。
译注者高伯雨对书中提及的各个人物生平和风俗习惯都十分熟悉。全书包含两百多条译注,道出历史的诸多隐秘细节,为我们还原了真实而生动的时代面貌。
——————————
仓皇颠沛之际,唯庄士敦知之最详...
★《紫禁城的黄昏》在摘得九项奥斯卡金像奖的电影《末代皇帝》中出镜和被提及,它也是该电影的创作蓝本。
★从西方人的角度看中国近代史,与溥仪自传《我的前半生》互为印证。
★掌故大家高伯雨译注,从多方角度辩证性地评述原文。
★两百多条译注,近百张插图,生动还原历史。
庄士敦在中国生活了三十余年,是名副其实的“中国通”。1919年—1924年,他身为溥仪的英文老师,见证和参与了溥仪所经历的一系列浮沉奇遇。在这本“目击身经”的实录里,庄士敦不仅书写了末代皇帝从少年时代到青年时代的身世,也借此勾连起从义和团运动到袁世凯称帝、张勋复辟、冯玉祥兵变等诸多重大事件的中国近代史。
译注者高伯雨对书中提及的各个人物生平和风俗习惯都十分熟悉。全书包含两百多条译注,道出历史的诸多隐秘细节,为我们还原了真实而生动的时代面貌。
——————————
仓皇颠沛之际,唯庄士敦知之最详。今乃能秉笔记其所历,多他人所不及知者。——溥仪
就全书“戏肉”,夹叙夹议,精彩非凡;查证引据,颇具功夫,令人佩服。——李敖
译注简直可以独立当成一篇篇短小的随笔来读。我相信这是任何一种紫禁城的黄昏的中译本所无可比拟的——藏书家姜德明
紫禁城的黄昏的创作者
· · · · · ·
-
庄士敦 作者
作者简介 · · · · · ·
【作者】:
庄士敦Reginald Fleming Johnston(1874—1938)
出生于英国苏格兰。先后就读于爱丁堡大学、牛津大学玛格德琳学院,获文学硕士学位。1898年被派往中国。1919年被聘为清朝末代皇帝溥仪的英文教师;1924年溥仪被逐出宫后,不再担任该职。著有《儒学与近代中国》《佛教中国》《紫禁城的黄昏》等书。
【译者】:
高伯雨(1906—1992)
原名秉荫,又名贞白,笔名有林熙、秦仲龢、温大雅等,广东澄海人,香港著名学者、散文家,以谙于掌故驰誉香港文坛。曾留学英国,主修英国文学。回国后,在上海工作,抗战期间回港,为多家报社写专栏,并创办《大华》杂志。集结出版的作品有以“听雨楼”命名的文集五种,译注有《英使谒见乾隆纪实》《紫禁城的黄昏》。
目录 · · · · · ·
大清皇帝与“洪宪皇帝”
1919—1924 年的紫禁城
毓庆宫的几位师傅
黄昏中的清廷
清王朝的吸血鬼——内务府
乳臭未干的龙
复辟派的希望与梦想
紫禁城内的几件轰动性事件
心惊胆战的一群小朝廷人物
溥仪不屑做空头皇帝的经过
紫禁城里究竟有多少无价之宝?
龙凤之喜
溥仪计划逃出紫禁城
溥仪出逃密谋的幕后导演
从建福宫失火到遣散太监
第一个汉人“内务府大臣”
溥仪捐巨款赈灾的原因
两朝末路王孙碰头的悲喜剧
我荣任管理颐和园办事大臣
囚禁光绪的玉澜堂面貌
冯玉祥逼宫前夕的紫禁城
冯玉祥逼宫的一幕
“关门皇帝”变为“溥仪先生”
逼宫的人们骂我是“坏蛋”
张作霖冯玉祥为清宫宝物失和
溥仪由北府逃往日领馆经过
洋文老师的一片“孤忠”
历尽艰辛逊帝归故乡
· · · · · · (收起)
喜欢读"紫禁城的黄昏"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"紫禁城的黄昏"的人也喜欢 · · · · · ·
紫禁城的黄昏的书评 · · · · · · ( 全部 86 条 )
视差之见:日不落帝国眼中的末代黄昏
> 更多书评 86篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部21 )
-
武汉大学出版社 (2014)7.9分 644人读过
-
XIAOMINA (2007)7.8分 33人读过
-
山东画报出版社 (2007)7.8分 2427人读过
-
译林出版社 (2014)7.6分 619人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 鎮長的新書列 (鎮長)
- 评分可能虚高书籍(一) (无心恋战)
- 好奇心日报的推荐书单2019 (Dao里个Dao)
- 活字文化出版总目 (活字文化)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有998人想读,手里有一本闲着?
订阅关于紫禁城的黄昏的评论:
feed: rss 2.0
14 有用 遥遥 2020-07-11 14:03:53
译者的闲话未免太多!读着读着就来气!我真是相信文景才选了这个版本的,本以为译注就是增加些史料说明,或是纠正些明显错误,结果这位压根不知是谁的先生倒好,从满篇的字缝里跳出来指指点点,一脸的尖酸刻薄相,这也不对那也不好的,强加自己的观点于读者。不过是几十年后的马后炮而已,显得您多么渊博透彻呢!冷嘲热讽的话留在自己书房里批一批也罢了,或者干脆另出一部专著来吵,何苦在人家庄士敦的书里作妖!!译者的本分到底... 译者的闲话未免太多!读着读着就来气!我真是相信文景才选了这个版本的,本以为译注就是增加些史料说明,或是纠正些明显错误,结果这位压根不知是谁的先生倒好,从满篇的字缝里跳出来指指点点,一脸的尖酸刻薄相,这也不对那也不好的,强加自己的观点于读者。不过是几十年后的马后炮而已,显得您多么渊博透彻呢!冷嘲热讽的话留在自己书房里批一批也罢了,或者干脆另出一部专著来吵,何苦在人家庄士敦的书里作妖!!译者的本分到底是什么?完全地使原著失了味道,看得人难受至极!差评!!!差评!!! (展开)
7 有用 Earendil 2019-12-28 14:42:04
不是很喜欢高伯雨那种后见之明的自以为深刻的评论,很可笑。
3 有用 许季山 2020-03-04 15:37:00
私货太多嘴太碎,令人厌烦,排版的锅有一半
1 有用 田野星人 2020-08-20 12:39:48
帝师之作,坦诚有趣,书的装帧很舒服。先知道这本书才看的《末代皇帝》
5 有用 柏拉不图 2020-04-23 10:32:43
高伯雨的评论站在国家民族的高度固然可敬,但对一个十多岁就经历被迫逊位、接着又被一帮遗老借以复辟,后又再次被迫逊位,接着又被逼宫,最后又被人把祖坟给拔了的年轻皇帝来说,就有点.....
0 有用 米拉有只小羊羔 2024-03-24 17:19:42 河北
译注就是各种打脸。但是庄士敦说,希望逊帝成为一个智力健全、身体健康的青年,这大概不假。
0 有用 吉吉吉吉国王 2023-10-13 22:08:24 广东
作者和译注者之间的互搏令人印象深刻
0 有用 fangmily 2023-09-07 00:03:14 湖南
透过历史的长河,看看那时候的故事…
0 有用 西瓜吃西瓜 2023-07-12 19:19:04 四川
这位译者……疯狂找存在感把我创到,决定去看三联的
0 有用 西南季风 2023-07-08 17:19:17 重庆
不知何人从前言一直铅笔批注到246页,连褒带贬好不热闹。有的言辞甚至跃出书本视角以“注上加注”,肉眼可见的入神。