作者:
[美] 韩书瑞
出版社: 中国人民大学出版社
副标题: 1400-1900
原作名: Peking : Temples and City Life, 1400-1900
译者: 孔祥文 译 / 孙昉 审校
出版年: 2019-3-28
定价: 149.00元
装帧: 平装
丛书: 国家清史编纂委员会•编译丛刊
ISBN: 9787300238272
出版社: 中国人民大学出版社
副标题: 1400-1900
原作名: Peking : Temples and City Life, 1400-1900
译者: 孔祥文 译 / 孙昉 审校
出版年: 2019-3-28
定价: 149.00元
装帧: 平装
丛书: 国家清史编纂委员会•编译丛刊
ISBN: 9787300238272
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 海外北京研究 (书白)
- 这几本有点意思 (Endler)
- 清史编译丛刊 (疯行)
- 近期新书 (中国人民大学出版社)
- 豆瓣读书非虚构首页推荐自选 (天雨流芳)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于北京:公共空间和城市生活的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 萧熊 2022-01-21 01:13:33
简中版将Temples改译为“公共空间”,有意无意之间透露了本书的新意,将寺院视为京城的公共空间。北京长期以来更多作为帝国首都而存在,距离权力中心如此之近,使得其发展形态与帝国其他城市有很大差异。在皇权压力下,书院、市场等空间发展不成熟,而寺院,在一定程度上,承担了庙会集市、行会会馆的功能,乃至政府公共服务的提供者。小小的京城竟有近千座寺院,其特殊意义或许正是来源于此。
0 有用 一个注脚 2019-04-14 18:46:16
书名翻译得相当有争议,没有中文版序言。全中文脚注,只能翻到索引去查。无论如何,仍然是民国以前的北京史最为重要的参考书。几乎就是一个指南。没有刻意彰显理论企图(相对很克制了),现在看来算是一种美德了。
0 有用 薠蘅 2023-05-24 20:43:04 江苏
流水账,看的昏昏欲睡,原标题明确说寺庙(Temples),不知道为啥简体版改成这样。史料淹死人,作为一个美国人写成这样真奇怪,研究相关论题时可以参考,倒是结语最后《 1900 年及其众多后果》留下了很多有趣的尾巴。
0 有用 納蘭逸蕭 2019-09-07 12:14:49
Peking : Temples and City Life, 1400-1900一书的简体中译本
0 有用 见南 2021-11-14 21:53:54
北京作为世界主义城市的代价,是城市空间的碎片化和地方精英的薄弱。寺院构成了各阶级合法汇聚的公共空间,承担着面向不同社会群体的多种社会功能,在允许“共在”的同时也由此逐渐丧失自发性和自主性,国家的介入与控制成为永恒主题和必然宿命。作为地方的北京是国家短暂退场时才有深刻自觉的,在此前甚至难以准确运用地方知识这一概念。但是,本书以寺院为核心展开研究,最后几章讨论的主题似乎与寺院本身的意义关联较弱,寺院提... 北京作为世界主义城市的代价,是城市空间的碎片化和地方精英的薄弱。寺院构成了各阶级合法汇聚的公共空间,承担着面向不同社会群体的多种社会功能,在允许“共在”的同时也由此逐渐丧失自发性和自主性,国家的介入与控制成为永恒主题和必然宿命。作为地方的北京是国家短暂退场时才有深刻自觉的,在此前甚至难以准确运用地方知识这一概念。但是,本书以寺院为核心展开研究,最后几章讨论的主题似乎与寺院本身的意义关联较弱,寺院提供空间后就完事了。另外,本书评分之所以一直徘徊在这个水平,恐怕译者要负极大的责任。 (展开)
0 有用 Rheal_翩然 2023-11-12 18:16:41 北京
不知道是原文的原因还是翻译的问题,读起来很奇怪。
0 有用 纯情少年李八唧 2023-06-22 20:17:58 上海
“复杂性是罕见的”冲着这个七个字,翻译和校对都要出来挨打
0 有用 薠蘅 2023-05-24 20:43:04 江苏
流水账,看的昏昏欲睡,原标题明确说寺庙(Temples),不知道为啥简体版改成这样。史料淹死人,作为一个美国人写成这样真奇怪,研究相关论题时可以参考,倒是结语最后《 1900 年及其众多后果》留下了很多有趣的尾巴。
0 有用 Marganis 2023-03-30 01:18:52 湖北
史料丰富的令人咋舌
0 有用 猫喇嘛 2022-12-03 16:44:40 北京
好书烂翻译。