论语(中英文对照)
杨伯峻 / 中华书局 / 2008出版
简介

《论语》(中英文对照)为中英文对照本《论语》,包括《论语》原文、中文今译和英文今译三部分。双数页排中文,单数页排英文,两两对应,阅读十分方便。中文译者杨伯峻和英文译者刘殿爵各自在中文读者和英语读者中广受欢迎,其中刘的英译本还被列入“企鹅经典”。本书将两种译文中西合璧,绝对物超所值,值得拥有和永久珍藏。《论语》这一书名,有它特定的含义。根据班固《汉书•艺文志》的记载,“论”是“论纂”的意思,“语”是“语言”的意思。孔子在日常生活中和执教过程中,发表过许多言论,它的弟子也有不少言论。“论语”就是把这些言论纂起来的意思。实际上,《论语》所载,不限于孔于及其弟子的言论,也包括了他们不少的社会实践活动。也就是说,书中既记言,又载行。《论语》共二十篇,每篇由若干章组成。这些篇章排列的先后,并没有内在的联系。即使在前后两章之间,也没有什么关连。而且,书中多次出现重复章节字句完全相同。孔子的思想在中国历史上影响极大。自汉武帝罢黜百家,独尊儒术以后,确立了孔子思想的至尊地丧命。他的思想影响渗透到了中国历史的每个领域。

读书笔记

打开App,看更多读书笔记

喜欢这本书的人也喜欢 打开App查看更多
  • 道德经(中英文对照)
  • 辜鸿铭讲论语
  • 王阳明《传习录》详注集评
  • 方以智全书(全两册)

打开App,看全部书评

豆瓣阅读热门小说
  1. 1 疯狂的假钞
  2. 2 我在云雾深处等你(下部)
  3. 3 寻找大海的浮木
  4. 4 自我复位健康术——头面篇
  5. 5 青春之路
  6. 6 暗夜随行
  7. 7 图解和声 进阶篇
  8. 8 一部电影,爱上一座城市