《喻世明言(汉英对照)(全4册)》的英译系首次全译本。译者杨曙辉为美国贝兹大学中国文学教授,杨韵琴为联合国同声翻译。明代著名文学家冯梦龙(1574—1646)编撰的话本小说《喻世明言》,初名《古今小说》,1620年首次出版。其后冯梦龙又推出《警世通言》和《醒世恒言》。这三部话本小说集合称“三言”,它们是中国短篇白话小说发展史上最重要的里程碑。
《喻世明言》据称是“三言”中最好的一部。全书四十卷,以四十个短篇故事描绘形形色色的人物,包括儒生与官吏、皇帝与大臣、游商与匠人、私娼与名妓、媒婆与算命先生、僧尼与道士、富贾与仆役、小偷与大盗,甚至神仙与鬼魂,内容涉及政治阴谋、友情、继承权的争夺、科举应试等,展现出一幅明末时期古代中国的繁华世界生动的全景图。
0 有用 Khiing 2022-09-29 22:14:48 湖北
汉英对照的排版设计完美,方便查阅。英文翻译质量极高,解释了很多我不明白的地方。就连诗词的部分,都竭尽所能地押韵,发人深省,值得一再回味。宝蓝色的封面外加淡黄色的纸张,这套纸质版值得拥有。
0 有用 Khiing 2022-09-29 22:14:48 湖北
汉英对照的排版设计完美,方便查阅。英文翻译质量极高,解释了很多我不明白的地方。就连诗词的部分,都竭尽所能地押韵,发人深省,值得一再回味。宝蓝色的封面外加淡黄色的纸张,这套纸质版值得拥有。