这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 黄书 (丝绒陨)
- 购书单 (波豆豆)
- 怎能读尽天下书 (疏狂老鬼)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于和语言漫步的日记的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 恶鸟 2018-08-24 09:25:50
这个语言比较翻译和场景切换的角度不错
12 有用 苏木 2019-02-13 16:08:02
断断续续读了很久,昨晚读罢想来一个题目:不懂德语和日语者能否看懂此书,或者说不懂德语和日语者该以何种方式切入。《狗女婿上门》收录的与那霸惠子专论中多次提到“(地方)共同体”的概念,此书中多和田自己也多次使用,语言既与共同体相伴相生,作为使用者又需要不断打破语言与共同体间的联系,以便脱离单一意识形态的危险,是在这个意义上,无论是只懂得母语的使用者,还是像多和田这样熟练掌握另一门外语的使用者,都适用的... 断断续续读了很久,昨晚读罢想来一个题目:不懂德语和日语者能否看懂此书,或者说不懂德语和日语者该以何种方式切入。《狗女婿上门》收录的与那霸惠子专论中多次提到“(地方)共同体”的概念,此书中多和田自己也多次使用,语言既与共同体相伴相生,作为使用者又需要不断打破语言与共同体间的联系,以便脱离单一意识形态的危险,是在这个意义上,无论是只懂得母语的使用者,还是像多和田这样熟练掌握另一门外语的使用者,都适用的。 (展开)
1 有用 Sisyphusurper 2023-02-23 00:22:32 北京
是那种在读的时候会有强烈欲望和作者交朋友的书。很遗憾不懂日语,所以有一半的内容看不懂,等学了再回来重看一遍(再等个二十年吧hh)
7 有用 李果汁 2019-04-28 18:25:34
带着一小口一小口吃布丁的心情,不舍得看太快。原来多和田叶子也是压抑着热情在记述呀。看到中途想着,她对语言学的思考其实就是比较文学里比较语言学的范畴了。如果我是比较文学的老师,一定会推荐这本书。很多学术研究显得没有生命力,也许是让初入门径的人感觉不到生命力,然而你能从这本书里看到思考语言就像生活一样平常,居住德国的多和田叶子,渡过了比在日本更长的岁月,两种文化,两个国家的语言有着很有意味的差异,她对... 带着一小口一小口吃布丁的心情,不舍得看太快。原来多和田叶子也是压抑着热情在记述呀。看到中途想着,她对语言学的思考其实就是比较文学里比较语言学的范畴了。如果我是比较文学的老师,一定会推荐这本书。很多学术研究显得没有生命力,也许是让初入门径的人感觉不到生命力,然而你能从这本书里看到思考语言就像生活一样平常,居住德国的多和田叶子,渡过了比在日本更长的岁月,两种文化,两个国家的语言有着很有意味的差异,她对差异特别敏感。这本日记还是有主题和时间跨度的,四个月的时间将自己的小说翻译为德语,以此为契机,她反复权衡用语的妥帖,把问题放到生活的各个场域,闲适地和它漫步。 (展开)
1 有用 绫野蓝 2020-06-11 22:14:57
作者的跨文化语言背景让这本书出现了太多日语、德语甚至荷兰语,更适合有日语背景的人读。不过还是有一些收获的,例如日语的含蓄,句子通常不直接表达,而德语相对开放,有一些更自由奔放的元素在里面,这大概就是从语言里反应出的文化差异。有些词汇也很有意思。晕车=旅行病hhh。#059
0 有用 solidaire 2024-04-19 22:23:41 北京
240419读毕,电子版。虽然是日记体,有那种想起来就写下来的随意感,但主题很明确(关于多语言的思考),写得也兢兢业业,算是非常言之有物啊(对比之下小川女士真的不要再来糟蹋纸了)。虽然是一位出生于日本的女性,作为作家的行走范围却真的很欧洲了,在日记中也有在不同的地方和不同的人的交错,在语言之内(在语言之外)也有很多生活的气息。是一本值得翻起来看看的书。
0 有用 绿皮橘子 2024-04-16 14:21:52 浙江
曾经学过德语,正在学习日语,平时喜欢琢磨语言的问题与语言之间的问题,多和田也本就是我非常喜欢的作家——所以能读到这本书真是太好了。虽然是一本简短的书,但阅读的时候有无数次会心一笑与恍然大悟。语言这样无边无界、随时变换且时常显得飘渺的东西,竟能让我如此真实地感知自己活着,真是神奇。或许很少有人会把这样以轻松的文体写成的作品看得很重,但对我而言却是确确实实的人生之书。多年前的4月15日多和田写完这本日... 曾经学过德语,正在学习日语,平时喜欢琢磨语言的问题与语言之间的问题,多和田也本就是我非常喜欢的作家——所以能读到这本书真是太好了。虽然是一本简短的书,但阅读的时候有无数次会心一笑与恍然大悟。语言这样无边无界、随时变换且时常显得飘渺的东西,竟能让我如此真实地感知自己活着,真是神奇。或许很少有人会把这样以轻松的文体写成的作品看得很重,但对我而言却是确确实实的人生之书。多年前的4月15日多和田写完这本日记,2024年的4月15日我读完她的这本日记。语言穿梭于时间与空间,串联起我们不为人知的乐趣。一想到以后的人生里还能反复阅读它,就觉得无比幸福。谢谢多和田叶子和金晓宇。 (展开)
0 有用 purlandplain 2024-04-11 10:20:32 上海
即使不懂德语和日语也能看得津津有味的一本小书
0 有用 猫巢 2024-04-08 23:59:17 重庆
该怎么说呢 对我来说日语基础不太好和这本书的链接很弱 没有办法沉浸一口气读完 搞的有点累 准备弃了
0 有用 枯阳枝 2024-04-02 00:35:58 湖北
看原书应该更有趣,翻译有些地方没有写出来两者的区别