作者:
[英国]
鲁伯特·布鲁克
出版社: 南海出版公司
副标题: 鲁伯特·布鲁克诗全集
原作名: The Complete Poems of Rupert Brooke
译者: 江鑫鑫
出版年: 2017-7
页数: 144
定价: 39.80
丛书: 芦笛诗丛
ISBN: 9787544287067
出版社: 南海出版公司
副标题: 鲁伯特·布鲁克诗全集
原作名: The Complete Poems of Rupert Brooke
译者: 江鑫鑫
出版年: 2017-7
页数: 144
定价: 39.80
丛书: 芦笛诗丛
ISBN: 9787544287067
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 愿主使他们的灵魂得享安息----作家非正常死亡录II (RMR)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 非汉语诗集(续1) (把吴钩看了)
- 芦笛诗丛·第一辑 ( 北京朗朗书房出版顾问有限公司)
- 2017年7~9月出版的外国文学 (鲸岛)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有214人想读,手里有一本闲着?
订阅关于独自流浪在沉默的边缘的评论:
feed: rss 2.0
10 有用 汪昱明 2018-06-22 16:57:53
这本书的序言不错,而译文对节奏的控制几乎崩溃了。
0 有用 尴尬洛夫司机 2017-08-15 20:33:11
自我安慰的文字产物
0 有用 WIEE 2024-01-19 20:37:15 上海
音步太不齐
0 有用 那颗晴空 2017-07-24 09:39:49
70分。Brooke的诗歌内容和形式上其实并不怎么“现代”,尤其是形式韵律比Edward Thomas还保守(当然这在意象派大行其道之前是非常自然的情况)。译文在内容上是信得过的,但形式上翻成blank verse还是比较遗憾的。
0 有用 刀叢中的小詩 2021-11-15 22:53:11
《独自游荡在沉默的边缘》——他死的时候那么年轻,他的诗永远那么年轻。
0 有用 WIEE 2024-01-19 20:37:15 上海
音步太不齐
0 有用 废人王亮 2023-12-09 14:39:34 云南
下卷好过上卷。
0 有用 宇宙容积 2023-03-15 21:24:24 广西
Stands the church clock at ten-to-three,And is there honey still for tea? 这句原来是这位写的,但翻译未免有点太呆板了,有机会要读读英文。 少了原文韵律的加诗,大部分诗表现得又直白又华丽,少有清丽的句子,读多了让人烦。 不过有些诗句会叫人想起来赎罪里面男主的独白信。
0 有用 兔歪拉木盒 2022-01-15 16:31:47
叶芝说的对
0 有用 刀叢中的小詩 2021-11-15 22:53:11
《独自游荡在沉默的边缘》——他死的时候那么年轻,他的诗永远那么年轻。