以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 國立故宮博物院 (清癯)
- manju2017 (jakdan)
- 法学nerd的偏冷读书世界 (李初一)
- 已买到的艺术文献 (落花流水)
- 台北故宫展览图录 (羨漁)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于行篋隨行的评论:
feed: rss 2.0
订阅关于行篋隨行的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 满地 2019-04-11 12:30:48
极好!讲乾隆南巡带书画、边赏景边赏画的习惯,以及这些画的来处、之后的去处。讲乾隆的各种画评,他的审美偏好。还有这些画的(精准的)简介,涉及画家背景,画作特质分析,作者考证等等。41副字画涵盖宫廷画文人画,山水(最多)人物花鸟,宋元(马夏黄倪)到当代都包罗了。 大彩图,排版精美,文字平实,生动有趣。 这才是博物馆展览应有的样子。
2 有用 孤独人是可耻的 2021-01-21 23:35:42
以小见大的典范,感知到乾隆的温度。元代画家,汉人将其名字音译为“伯颜不花”,乾隆用蒙古语修正为“巴颜布哈”,使其名字有了意义,乾隆对汉人乱译颇有怨愤,“蒙古岂无人中玉”,为“族人”鸣不平。另黄公望《富春山居图》子明卷,乾隆以为真迹而大量题字,后得到真迹无用师卷却反以为假,有人讥笑乾隆不识货,但正如本书所说,乾隆并不在意画作实境与否,只求自己的诗境与画作画境的会心,画作本身真伪又如何?也多亏子明卷,... 以小见大的典范,感知到乾隆的温度。元代画家,汉人将其名字音译为“伯颜不花”,乾隆用蒙古语修正为“巴颜布哈”,使其名字有了意义,乾隆对汉人乱译颇有怨愤,“蒙古岂无人中玉”,为“族人”鸣不平。另黄公望《富春山居图》子明卷,乾隆以为真迹而大量题字,后得到真迹无用师卷却反以为假,有人讥笑乾隆不识货,但正如本书所说,乾隆并不在意画作实境与否,只求自己的诗境与画作画境的会心,画作本身真伪又如何?也多亏子明卷,无用师卷“干净”了许多。乾隆对西湖圣固寺十六罗汉的考究也让人敬佩。本书“陈祼”有打印为“陈裸”之错。 (展开)
0 有用 羊 2017-06-28 18:38:49
看过两次现场展览。。。。
0 有用 行空 2022-03-22 13:12:56
一场颇为用心的展览,在南巡的主题中,书画旧貌换新颜,不同时空的文物相聚于行箧中,记录乾隆的艺术品味。但也正是受限于此,录入的许多画作匆匆翻过即可。
0 有用 永夜 2021-03-10 20:03:02
有趣
0 有用 行空 2022-03-22 13:12:56
一场颇为用心的展览,在南巡的主题中,书画旧貌换新颜,不同时空的文物相聚于行箧中,记录乾隆的艺术品味。但也正是受限于此,录入的许多画作匆匆翻过即可。
0 有用 永夜 2021-03-10 20:03:02
有趣
2 有用 孤独人是可耻的 2021-01-21 23:35:42
以小见大的典范,感知到乾隆的温度。元代画家,汉人将其名字音译为“伯颜不花”,乾隆用蒙古语修正为“巴颜布哈”,使其名字有了意义,乾隆对汉人乱译颇有怨愤,“蒙古岂无人中玉”,为“族人”鸣不平。另黄公望《富春山居图》子明卷,乾隆以为真迹而大量题字,后得到真迹无用师卷却反以为假,有人讥笑乾隆不识货,但正如本书所说,乾隆并不在意画作实境与否,只求自己的诗境与画作画境的会心,画作本身真伪又如何?也多亏子明卷,... 以小见大的典范,感知到乾隆的温度。元代画家,汉人将其名字音译为“伯颜不花”,乾隆用蒙古语修正为“巴颜布哈”,使其名字有了意义,乾隆对汉人乱译颇有怨愤,“蒙古岂无人中玉”,为“族人”鸣不平。另黄公望《富春山居图》子明卷,乾隆以为真迹而大量题字,后得到真迹无用师卷却反以为假,有人讥笑乾隆不识货,但正如本书所说,乾隆并不在意画作实境与否,只求自己的诗境与画作画境的会心,画作本身真伪又如何?也多亏子明卷,无用师卷“干净”了许多。乾隆对西湖圣固寺十六罗汉的考究也让人敬佩。本书“陈祼”有打印为“陈裸”之错。 (展开)
0 有用 、左右。 2020-02-23 04:24:48
极好。
1 有用 满地 2019-04-11 12:30:48
极好!讲乾隆南巡带书画、边赏景边赏画的习惯,以及这些画的来处、之后的去处。讲乾隆的各种画评,他的审美偏好。还有这些画的(精准的)简介,涉及画家背景,画作特质分析,作者考证等等。41副字画涵盖宫廷画文人画,山水(最多)人物花鸟,宋元(马夏黄倪)到当代都包罗了。 大彩图,排版精美,文字平实,生动有趣。 这才是博物馆展览应有的样子。