作者:
[爱尔兰]谢默斯·希尼
出版社: 广西人民出版社
原作名: Electric Light
译者: 杨铁军
出版年: 2016-7
页数: 152
定价: 39.80
装帧: 精装
丛书: 希尼系列
ISBN: 9787219097601
出版社: 广西人民出版社
原作名: Electric Light
译者: 杨铁军
出版年: 2016-7
页数: 152
定价: 39.80
装帧: 精装
丛书: 希尼系列
ISBN: 9787219097601
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部3 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 若我窮苦,皆賴迷書 (豬貓虎六郎)
- 谁说爱尔兰没文学?扁他! (鱷魚飛行曹亞瑟)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 同济大学美学专业研究生文学作品研读目录 (赵天一)
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于电灯光的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 胡如隐 2018-04-20 17:32:11
低频率的,稳定,缓慢甚至看起来像种静态,我依然不懂他那仿若空地上空神谕一样的距离感是怎么一回事。 “写在标签上的,是你的名字吗?你是身体还是灵魂?”
15 有用 黎幺 2016-06-15 16:58:35
书还没读过,先打个五星抵制歪风邪气
77 有用 genesis 2016-06-13 08:22:44
杨铁军之认真,有时甚至让人哭笑不得,在出版社二校完成后,一天他突然发来一个全新无痕迹的版本,说又有近百处修订,我向同事吐槽,怎么誊啊?!希尼三本诗集,都是百多页的篇幅,翻译耗时都近三年,译者都是这么认真的。当我对他们和核对过三本诗集的尚友女士说,没有完美的译本时,他们的回复都很简单,“要对得起希尼”。三位译者,都来自北大,都是极好的学者极好的诗人,但都在做这么一件目的简单的事。这个时代,我觉得他们... 杨铁军之认真,有时甚至让人哭笑不得,在出版社二校完成后,一天他突然发来一个全新无痕迹的版本,说又有近百处修订,我向同事吐槽,怎么誊啊?!希尼三本诗集,都是百多页的篇幅,翻译耗时都近三年,译者都是这么认真的。当我对他们和核对过三本诗集的尚友女士说,没有完美的译本时,他们的回复都很简单,“要对得起希尼”。三位译者,都来自北大,都是极好的学者极好的诗人,但都在做这么一件目的简单的事。这个时代,我觉得他们的工作不仅翻译,对于我们的出版,研究,等等的行业,都是一种教育: 还有值得我们倾其所有认真做的事情,过程复杂而艰巨,目的单纯而美好。 (展开)
3 有用 哭之笑之 2017-10-27 12:11:25
风穿过敞开的草棚。 我随那些大猩猩抬起双眼。 ——《图尔宾之歌》 “从什么时候开始,”他问, “诗的第一行成了诗的开头, 而最后一行成了诗的结束?” ——《短片》 清澈之水飞溅。 事物在广阔之野。 说出的词却是“癌症”。 ——《斯茹斯》 两个主题:回忆与纪念。
8 有用 五鹊六雁 2016-06-15 14:15:55
大家风范
0 有用 virtual 2024-04-13 22:11:42 四川
以水作为空气,在巴恩河水的地毯上,暂定于 万物皆流奔涌无休的世界。
0 有用 李健成 2024-03-10 19:53:29 广东
读完希尼诗歌的最后一本。普鲁斯特用小说追寻逝去的时光,希尼用诗歌追寻逝去的时光。
0 有用 克里桑丝美美 2024-02-21 22:49:40 河南
向全世界的读者提供了一个很好的范本:该如何读书,该如何理解西方思想(例如圣经、希腊神话和莎士比亚),该如何理解后提炼成为自己的东西(转换为写作者)。
0 有用 A Kun 2023-10-30 03:44:30 乌兹别克斯坦
老
0 有用 来一锅 2023-09-23 15:31:02 新加坡
很喜欢希尼在诗歌这块的美学风格,质朴却有撼人心脾的力量感,是一个极致优秀的炼字学家