作者:
[巴西] 若热·亚马多
/
Jorge Amado
出版社: 译林出版社
原作名: Terras do Sem Fim
译者: 吴劳
出版年: 2016-7
页数: 356
定价: 56.00
装帧: 平装
丛书: 亚马多作品
ISBN: 9787544754613
出版社: 译林出版社
原作名: Terras do Sem Fim
译者: 吴劳
出版年: 2016-7
页数: 356
定价: 56.00
装帧: 平装
丛书: 亚马多作品
ISBN: 9787544754613
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 中国翻译出版的拉美文学作品:巴西 (地球的小孩)
- 若热·亚马多-中译本 (Estrela)
- 记下二单吧。。 (Orpheus)
- 读书。小说。读这些不完全是消遣。 (Vanessa。)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于无边的土地的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 倾城柏林墙 2020-03-10 17:02:10
"歌声由吉他伴奏着。那盲人唱着唱着,今天的人们眼前就出现了昨天的人物,他们开拓蛮荒,一边自相残杀,一边砍伐森林,栽种可可。" 陌生的年代 陌生的地方 陌生人群的故事 二十世纪初始 巴西东北的原始森林 种植可可的人们的故事 那一个个大大小小可可种植园围绕着的一整片原始森林里 有人壮大着梦想 有人逝去了梦想 有人匆匆而来 有人在砍伐森林时 被那麻烦透顶的热病缠附了上来 匆匆而去
0 有用 一个琳达 2018-11-09 20:16:52
出差间隙终于看完了,继续想念巴西中。他们的爱情就是这么热烈彻底啊开始也彻底毁灭也干脆(虽然全书是可可种植园往事),期待第二部。
0 有用 HindenburgAsh 2022-10-24 15:25:16 四川
死亡之歌
0 有用 落阡 2021-04-29 13:41:07
多年后在读若热亚马多,感觉就是是不是这一本过于苦大仇深了,有点不喜欢这样的亚马多。
0 有用 巴洛克1973 2018-01-29 17:08:25
人类对于财富的追求无休无止,有人陷在欲望的漩涡里,有些人仍然能保持纯真。
0 有用 辟谷不辟肉蜗牛 2023-12-08 09:06:16 北京
「风越刮越大,把人们在甲板上讲的话的片断吹到巴伊亚上空的夜色里,只听得一些用重音发出的字眼:土地、金钱,可可、死亡。」
1 有用 Michael 2023-08-04 21:20:59 河北
有点叙事诗影子的语言让人想起吟游诗人的江湖作品,与我读惯了的语言习惯的差别总给我以一种“文笔不成熟,不入主流”的心理预设。可是读到中后段的时候发现以一部小说来讲,结构是比较成熟的,叙事也完全没有问题,能够让读者产生如生活在那片土地上一般的投入。忽然,我想是不是以欧美文学作为主流的现当代文学场之中,包括当代汉语言文学作品也倾向于将自己委身于这种风格中,此一风格话语权之重,让我们错把这区区“一种”风格... 有点叙事诗影子的语言让人想起吟游诗人的江湖作品,与我读惯了的语言习惯的差别总给我以一种“文笔不成熟,不入主流”的心理预设。可是读到中后段的时候发现以一部小说来讲,结构是比较成熟的,叙事也完全没有问题,能够让读者产生如生活在那片土地上一般的投入。忽然,我想是不是以欧美文学作为主流的现当代文学场之中,包括当代汉语言文学作品也倾向于将自己委身于这种风格中,此一风格话语权之重,让我们错把这区区“一种”风格当成了评判其他风格的标准,正是因为我们一直在追捧“欧美式”的语言节奏,而忽略了在脑子里形成对整个世界文学的公正看待,进而对百花园中的他者形成事实上的压制,然后失去了解其他文化与人民的机会 (展开)
1 有用 Momo 2023-03-12 03:41:45 巴西
第一次发现喝咖啡都是原罪,可可树种植背后有多少森林失去,有多少为了抢占森林而引发的斗争,还有那些被剥盘的人奴,一辈子套在可可林出不来。
0 有用 HindenburgAsh 2022-10-24 15:25:16 四川
死亡之歌
0 有用 薰 2022-06-14 20:44:41
亚马多是拉美世界的狄更斯