出版社: 上海译文出版社
原作名: The Price of Salt
译者: 李延辉
出版年: 2016-2
页数: 320
定价: 38
装帧: 平装
丛书: 海史密斯作品
ISBN: 9787532771653
内容简介 · · · · · ·
年轻女孩特芮丝在纽约追逐舞台设计师的梦想,却只能在百货公司做售货小姐。某日,她和身陷婚姻危机的中年主妇卡罗尔在百货公司偶遇,相互吸引的两人开始书信往返、电报传情,甚至一起公路旅行。然而,这在当时的美国社会是不被允许的,特芮丝的男友认为她只是一时迷惘,卡罗尔的丈夫则请私家侦探调查取证,希望在离婚诉讼中让卡罗尔一无所有。考验两名女性的时刻终于到来,两人能否冲破社会的禁忌,坚持走到美好的结局?她们愿意付出多少代价,来守护这份爱情?
2015年度最美电影原著小说
“精灵女王”凯特•布兰切特携手“龙文身的女孩”鲁妮•玛拉演绎禁忌之恋
奥斯卡影后与戛纳影后的传奇碰撞
《天才雷普利》作者帕特里夏•海史密斯匿名之作
《时代周刊》犯罪小说大师NO.1最温柔隐秘的一面
《断背山》上映十年后又一同性题材经典作品
2015-2016年度横扫各大电影颁奖礼,最受瞩目的改编作品...
年轻女孩特芮丝在纽约追逐舞台设计师的梦想,却只能在百货公司做售货小姐。某日,她和身陷婚姻危机的中年主妇卡罗尔在百货公司偶遇,相互吸引的两人开始书信往返、电报传情,甚至一起公路旅行。然而,这在当时的美国社会是不被允许的,特芮丝的男友认为她只是一时迷惘,卡罗尔的丈夫则请私家侦探调查取证,希望在离婚诉讼中让卡罗尔一无所有。考验两名女性的时刻终于到来,两人能否冲破社会的禁忌,坚持走到美好的结局?她们愿意付出多少代价,来守护这份爱情?
2015年度最美电影原著小说
“精灵女王”凯特•布兰切特携手“龙文身的女孩”鲁妮•玛拉演绎禁忌之恋
奥斯卡影后与戛纳影后的传奇碰撞
《天才雷普利》作者帕特里夏•海史密斯匿名之作
《时代周刊》犯罪小说大师NO.1最温柔隐秘的一面
《断背山》上映十年后又一同性题材经典作品
2015-2016年度横扫各大电影颁奖礼,最受瞩目的改编作品
超过一百项业内/评论界提名
斩获超过40个奖项
卡罗尔的创作者
· · · · · ·
-
帕特里西亚·海史密斯 作者
作者简介 · · · · · ·
帕特里夏•海史密斯,美国女作家,一九二一年生于美国德州沃斯堡,六岁时随父母迁居至纽约,曾就读于纽约的朱莉亚•里奇蒙高中与巴纳德女子 学院。她的第一本小说《列车上的陌生人》于一九五一年由大导演希区柯克改编为电影,一鸣惊人。一九五五年出版的《天才雷普利》更是奠定其在类型文学中的至 高地位。读者目瞪口呆地发现,雷普利在这本名作及其后的续篇中,始终在光明与黑暗之间徘徊,在“无间道”中经历“一念天堂一念地狱”的考验,带着“案底” 逍遥法外,并在此后的连锁反应中犯下新的罪孽。
帕特里夏•海史密斯的作品以犯罪小说及短篇小说为主,她常年旅居欧洲各地,在欧洲受 欢迎的程度远胜于美国。在世时,海史密斯曾以《天才雷普利》及《双面门神》分获法国侦探文学奖、爱伦坡奖以及英国犯罪作家协会颁发的银匕首奖;近年来,随 着评论家不断发掘其作品的内涵,她身后的声誉甚至比生前还高。在数年...
帕特里夏•海史密斯,美国女作家,一九二一年生于美国德州沃斯堡,六岁时随父母迁居至纽约,曾就读于纽约的朱莉亚•里奇蒙高中与巴纳德女子 学院。她的第一本小说《列车上的陌生人》于一九五一年由大导演希区柯克改编为电影,一鸣惊人。一九五五年出版的《天才雷普利》更是奠定其在类型文学中的至 高地位。读者目瞪口呆地发现,雷普利在这本名作及其后的续篇中,始终在光明与黑暗之间徘徊,在“无间道”中经历“一念天堂一念地狱”的考验,带着“案底” 逍遥法外,并在此后的连锁反应中犯下新的罪孽。
帕特里夏•海史密斯的作品以犯罪小说及短篇小说为主,她常年旅居欧洲各地,在欧洲受 欢迎的程度远胜于美国。在世时,海史密斯曾以《天才雷普利》及《双面门神》分获法国侦探文学奖、爱伦坡奖以及英国犯罪作家协会颁发的银匕首奖;近年来,随 着评论家不断发掘其作品的内涵,她身后的声誉甚至比生前还高。在数年前美国《时代》周刊选出的50位最伟大的犯罪小说作家中,帕特里夏•海史密斯仍高居榜首。
海史密斯擅写人物之异常的心理状态,步步为营、幽微复杂,气氛往往如乌云罩顶,对善恶的界定也常常与其他犯罪小说大异其趣。她 的作品总量不多,但以“雷普利系列”为代表的独特风格,得到诸多纯文学名家——如格雷厄姆•格林、朱利安•西蒙斯和乔伊斯•卡洛•欧茨的高度评价。同时, 这些小说以其强烈的画面感和震撼力吸引着众多电影从业者,大导演明格拉、文德斯和电影明星阿兰•德龙、马科维奇、马特•达蒙、裘德•洛都是她的忠实书迷, 他们协力创制出的前后几个“雷普利电影”版本,都成为脍炙人口的影史经典。
目录 · · · · · ·
卡罗尔
The Price of Salt
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
我和你
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"卡罗尔"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"卡罗尔"的人也喜欢 · · · · · ·
卡罗尔的书评 · · · · · · ( 全部 103 条 )
关于Patricia Highsmith写作本书的几件事
这篇书评可能有关键情节透露
1.本人真的在百货公司玩具部上过班并且遇到了穿貂的金发已婚妇女。当时她27岁。关于那一刻的心理活动,Pat在日记里面写到“Instantly, I love her.” Pat接待了这位给自己女儿买圣诞礼物的女士,暗自记下了姓氏和收货地址,但现实生活中没有送手套的情节,Pat再也没有跟这位金... (展开)这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部18 )
-
W. W. Norton & Company (2004)8.6分 1097人读过
-
木馬文化 (2007)8.6分 839人读过
-
W. W. Norton & Company (2015)8.7分 265人读过
-
木馬 (2016)8.5分 267人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 20世纪百部最佳同志小说 (几何)
- 豆瓣高分书2700本:千人打分不低于8分 (偶就是那个鬼)
- 你银幕上的奇迹 我笔尖下的叹息 (爱玛·包法利)
- 同志文学藏书 (鹿鸣之什)
- 基情/姬情书单 (修道士冬寂)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于卡罗尔的评论:
feed: rss 2.0
21 有用 玛雅頭骨 2016-03-16 09:45:02
可以吐槽翻译吗?flung out of space译成“犹在天外”更好啊,强过此版的“坠落天际”,更强过台湾版的“飞了出去”。此外,上下文还有一些字词重复,可以做得更好。四星是给作者,和改编为剧本后的加分。
17 有用 尼尼微的花园 2016-04-18 14:08:21
“我觉得我爱上了你,也觉得现在应该是春天了。”“我感觉自己张开双手站在一片沙漠之中,你如雨水般降临在我身上。”“现在爱她的方式不一样了,因为她已经是个新的人了,就像从头来过,重新再度首遇卡罗尔,但遇到的还是卡罗尔,不是别人。无论在千百个不同的城市中,在千百个不同的房子里,还是在遥远的异邦,她们都会携手在一起。在天堂,在地域,都是一样。”电影的很多处理方式都不一样,书里的过程和叙述的视角,更像是一个... “我觉得我爱上了你,也觉得现在应该是春天了。”“我感觉自己张开双手站在一片沙漠之中,你如雨水般降临在我身上。”“现在爱她的方式不一样了,因为她已经是个新的人了,就像从头来过,重新再度首遇卡罗尔,但遇到的还是卡罗尔,不是别人。无论在千百个不同的城市中,在千百个不同的房子里,还是在遥远的异邦,她们都会携手在一起。在天堂,在地域,都是一样。”电影的很多处理方式都不一样,书里的过程和叙述的视角,更像是一个犹疑不定的、满脑子奇思异想的、flung out of space的、幸运的孩子,逐渐地慢慢地发现,原来那个她深爱的人,也深爱着她。 (展开)
21 有用 未满🌙 2016-03-02 12:59:49
天呐有书了 之前自己吧拉着字典看完的原版~~~~
287 有用 Clementine 2016-02-04 08:27:03
看完英文原版,才发现原来要出中文版了。原文柔情细腻到即使在看着不熟悉的语言也能深切体会到炽热如火的爱,原谅我说的这么肉麻,但看原文的过程真的尤其享受并沉浸其中。“如果她这样动人,何以不可以对她一见动心…爱就爱,哪管身份,吻就吻。”但她们没有像露丝玛莉一样说“再见”,她们是那么美好。还是那句话,碰到自己真正爱上的故事会很难说出为什么爱,而这一刻我仿佛觉得完全丧失表达能力。
27 有用 田废久必生 2016-03-20 22:38:30
卡罗尔阴晴不定,特芮丝神经质。电影改编得好。
0 有用 Micro 2024-03-28 16:30:35 北京
三个多小时读完了,没有电影那么吸引我。更多展现现实,卡罗尔的现实,并且以特芮丝为主视角。
0 有用 momo 2024-03-27 13:29:32 北京
一定要先看小说再看电影,觉得电影拍不出来小说中的心理描写…虽然大魔王的演技已经很不错了,但是小说里的人物更完美。
0 有用 8ss豆瓣酱 2024-03-25 00:55:48 四川
书要现实太多
0 有用 momo 2024-03-19 16:37:19 广东
书里的卡罗尔并没有多爱特芮丝。作者叙事方法太平铺直叙流水账,尤其是大段对白出现的段落,让人跳脱,至于细腻我是没体会到的,或许是翻译的问题?
0 有用 于意云何 2024-03-19 08:27:25 福建
这有文学性么?文字既不巧妙也不细腻更无幽默。这种电影原著似乎大抵就这水平了,文字太好,落于画面不能传达出其十分之一的精妙,这种流行快餐小说反倒更易于改编成电影,因为没那么多画面所不能传达的东西,只要按部就班把那些个破事儿一搬就成。