春天 得以安葬的书评 (17)

奥兰少 2016-02-18 12:29:22

从语言的坟墓出发

近几年,每到十月诺贝尔文学奖颁奖季,在候选人榜单上,我们总能发现这样一个陌生的亚洲名字:高银。对他的介绍单纯又坦白:韩国国民诗人。由于之前并没有高银的中译本行世,读者们只能凭这六个字悬想他的风采。可以预见的是,一位诗人,能负起“国民”这两个字的分量,...  (展开)
缨蝉 2016-02-02 17:08:04

“莫非只有风是风的荣光”——读高银的诗

网上关于高银的资料甚少,我在拿到《春天,得以安葬》这本书之前,根本不知道作者竟是一个韩国诗人。对于韩国,我熟知的不是济州岛,也不是泡菜,而是韩国的电影。导演有如李沧东、奉俊昊、金基德等,演员有如宋康昊、崔岷植、河正宇等,都是韩国电影乃至亚洲电影中的翘...  (展开)
贰D 2016-02-20 02:56:30

最远的一颗星,在那里远远升起——只为高银那深沉的自由

一、 /当今天化作/ /滔滔东流的过去流逝/ /无论明天还是后天 我的诗将永远没有句点/ 我们很难找到一些词语去概括高银。青年时仓促面临死亡,幻灭自杀不得又遁入空门,虚无袭来让他又成为首尔街头的浪子。韩国的民主化运动的火焰袭来,他又奋起而欣然迎战,在广场上呼嚎,在铁...  (展开)
古肩 2016-02-18 15:28:30

诗人的边陲就是故乡

这篇书评可能有关键情节透露

阅读这本诗集,会有极为特别的体验:就像搭乘了时光机,在情怀丧失的二十一世纪,撞见了民国时代的旧文人、古中国的诗酒仙,乃至带着鬼气的“诗菩萨”。最初的文学教育教给我,这样的人文良心曾经存在过。可今天在邻邦韩国,他就在那里,依旧写诗,60年来,不曾放弃任何一...  (展开)
一去 2016-02-23 12:06:12

春天无处可逃

一位出生在朝鲜半岛日据时代的诗人 个人的一生经历了出家、抑郁、自杀未遂、左翼分子、成为文化符号的不同阶段 诗人所在的土地经历了解放、纷争、意识形态的对抗、民主运动、走向世界的崛起的风云变迁 笔下的诗该都是“诗史“之类吧 自身也该成为史诗吧 壮怀激烈、沉郁顿挫像是...  (展开)
彼得潘耶夫斯基 2017-06-28 22:58:44

高银诗歌中的身体、罪与佛性

高银(Ko Un,生于1933年8月1日)是一位韩国诗人,其作品已在十五个国家翻译出版。 他因为在韩国民主运动中的角色而多次被监禁。高银在韩国经常被提名为诺贝尔文学奖候选人。 他1933年生于全罗北道群山市,在日本占领期间,民族文化被压制的时候,他的祖父教他用韩文读写。他八岁...  (展开)
二佳的养乐多 2017-03-14 22:08:43

我渴望的 不是祖国

《春天 得以安葬》 高银(韩国) 诗集 金丹实/译 新星出版社 2016年2月一版一印 ISBN 9787513318488 有些诗人,一生的诗作大多指向同一个永恒的主题、流露出相同的情感气质,尽管其中会随着时间的推移、思想的发展而产生变化,但是我们依然能够用一个笼统模糊的词来为他们下定...  (展开)
单读 2020-08-10 11:04:05

空旷的广场再次被潮涌的野兽挤满

相比与今天饱受关注的韩国电影、综艺和电视剧,韩国文学被我们关注得太少了。在整个韩国文化于当代社会各个层面不断蔓延的过程与趋势中,文学占得比例太小了。除了《 82 年的金智英》这种话题类的畅销书,严肃的韩国文学在我们很多人视野近乎缺席。当然,今年国内出版了李沧东...  (展开)
半澈 2020-05-14 22:21:29

他的心里装了太多人了

我在听梁文道的《一千零一夜》时第一次听说高银的名字,他说高银被称为韩国的国民诗人,如果要打个比方形象一点来说的话,他就是韩国版鲁迅。我很有兴趣。因为鲁迅不仅优于文字,更伟大之处是他在作家以外还有个身份是“战士”。读高银这本诗集,字里行间充满对战争的厌恶、对...  (展开)
路篱_ 2018-01-20 17:23:03

呼吸所及之处是一个人的边界——说说韩国诗人高银

一 仍然记得好几个月以前,在图书馆里穿行的时光。我喜欢仔仔细细地打量那一列列书柜,从古代文学到现当代文学再到外国文学,书柜上的标签总是将国度分得尤其清楚,英国、法国、德国、俄罗斯、美国,意大利等等,到日本以至于阿拉伯文学。在每一次的搜寻中,总能生出新的惊喜...  (展开)
米兰的小铁匠 2016-11-18 11:10:01

国民诗人

韩国文学,于我而言,犹如荒原一片。读了两本高银的诗,感受了一把韩流的冲击。高银生在日本殖民时期,所以他比一般人更热爱韩国的三千里山河;高银坐过监狱,聆听过下层人民的悲歌,所以他更能体会小人物的悲哀,他发愿要为小人物以诗立传,作“万人谱”;高银做过十年的禅僧,...  (展开)
Lauren与海 2016-11-06 22:33:45

安静集市上的老婆婆

在安城逢五的集市上 几个老婆婆东一堆西一堆摆着摊 她们各自长着尧舜时代的脸 人其实蛮不是那么回事 若无其事 把水蒜说成田蒜卖掉 一大早 已卖出好几拨 还在说这是开张生意 便宜给您 到了傍晚 喊甩卖 卖光之后 再弄一颗 又开甩卖 嗬嗬人生也该有这么一天 让七旬八旬的老妪蒙上...  (展开)
男的别来 2020-11-20 12:51:20

高银诗选评论

高银在日治时期成长,那时候全韩国都学日语,不允许他们学习韩语,但是他偷偷学,除此之外他还学汉语。 日本走了以后,迅速进入朝鲜战争,所以他很小的时候就是看着尸体长大的。他在小学二年级说他想当天皇,被惩罚。小学四年级发动全校罢课把亲日派的校长弄走,后来校长虽然走...  (展开)
李依诺 2020-01-03 18:34:38

春天得以安葬

有缘读到韩国诗人高银的诗歌选集《春天,得以安葬》,尽管是翻译后的作品,并不有像以前阅读翻译作品,总有一种距离感,节奏和韵味总也不对。 这本诗集有亲切感,大概和诗人多年的汉语功底有关,也和他所处的时代有关。他出生在那个尚未分裂的朝鲜半岛,少时,经历过撕裂南北的...  (展开)
Lucy酱 2019-08-11 09:50:18

延伸阅读 《素食主义者》[韩]韩江 《客地》[韩]黄皙映 《我们扭曲的英雄》[韩]李文烈 "高银诗选" 《春天 得以安葬》和《唯有悲伤不撒谎》 《春天 得以安葬》 作者:[韩]高银 出版社:新星出版社 副标题:高银诗选 译者:金丹实 《唯有悲伤不撒谎》 作者:[韩]高银 出版社:湖南文艺出...  (展开)
DJ 2016-07-23 11:01:38

风即是旗-诗集节选摘录

这篇书评可能有关键情节透露

从前一味恋慕海的广阔 用减法放下些欲望同希望 走到一池静湖边 朝湖中山影抛石子 朝复苏的山影抛石子 恰巧清风赶到 我同桂花树喜得手足无措 当抛出的石子沉没后 汗 不曾流下汗水的人 注定两手空空 遑论新割草香般的真理 我的爱人说过 挥汗之后的感觉比尽情哭过还要清新 ...  (展开)
踮脚的单翅鸟 2016-03-21 23:48:57

世界以痛吻他,而他报之以歌!

韩国除了那些干瘪瘪的偶像剧以及流水线上出来的明星,竟然还有着能够享誉世界的诗人,没错,真的是以诗人身份。高银是诗人,曾是禅僧,也曾是民主斗士,也是“朝鲜战争”永远的受害者。任谁在十七岁时眼睁睁看着自己的亲人、邻居被轮番报复性杀戮,即使被杀死后还要被挖...  (展开)

订阅春天 得以安葬的书评