作者:
[美] 奥森·斯科特·卡德
出版社: 百花文艺出版社
原作名: Shadow of the Hegemon
译者: 东陆生
出版年: 2016
页数: 370
定价: 38.00
装帧: 平装
丛书: 科幻文学馆
ISBN: 9787530668900
出版社: 百花文艺出版社
原作名: Shadow of the Hegemon
译者: 东陆生
出版年: 2016
页数: 370
定价: 38.00
装帧: 平装
丛书: 科幻文学馆
ISBN: 9787530668900
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 我的科幻书架 (等一个人)
- 科幻文化丛书 (成追忆)
- 科幻紫金(二) (微不足道)
- 科幻文学馆:安德系列 (百花文艺出版社)
- 那些跟作者有仇的翻译 (dormouse)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有61人想读,手里有一本闲着?
订阅关于霸主的影子的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 JOS 2020-03-12 03:12:27
1、毫无科幻元素;2、二流军事/谍战小说;3、不入流翻译。展开说,原书本色应该算是二流军事小说,其中很多设定和转折仍有不合理之处,翻译过于垃圾,很多误译属于高中水平,又自作聪明加入很多奇怪中文习语,导致这个中译本读起来像是哪个起点作者写的同人文。
15 有用 Ronin 2016-11-06 07:53:11
翻译真是灾难。。 以下可见:而且如果我们爱他的话,我们该阻止他在我们还有一口气的时候统治全世界,因为那才是最罪恶的事 按我的理解,当中那句话应该翻译成:即使我们只剩下最后一口气了还是要阻止他统治全世界
2 有用 天天天晴 2020-12-27 23:07:45
是霸主的影子,也是安德的影子,豆子——永远现在背后的最像人类的非人类男孩,或许终于找到了归宿。读了十多年的系列,或许没有完结。
3 有用 dormouse 2016-10-11 20:21:47
一星是打给翻译的。其实书本身大概也只能算中等水平,但就像面对一盘洒了一百只死苍蝇的盖浇饭时一样,饭本身的味道此刻已经完全不重要了=_=
1 有用 诺阿诺阿 2019-05-19 17:46:12
冲动消费在网上买的9本安德小说里的第一本。。很多年前读过不过忘了剧情了。。这本书的确一般而且翻译真是太随意了吧(就这么不走心的翻译也能挣钱!)。。但是躲避审查的方式实在太美妙了我要是反派的话简直想举报它。。我多年前看的时候以为这本永远不会出中文译本了,人家不仅出了而且似乎没什么重大删减。。
0 有用 天命逍遥 2024-04-06 22:30:20 江苏
鸭蛋,已读。这就是一个冷战时代的故事,剧情挺无聊的,科幻故事变成了谍战片了。勘误:151页想通应为相通。这部小说极其幼稚的认为彼得靠舆论和才能就能赢得霸主的地位,金钱、权利、财团才是这个政治游戏的主角。恕我直言,我完全没有看出来这帮少年兵有什么优于普通人的谋略,这个以豆子和彼得为主角的转型是失败的拙略之作。黑我天朝黑的很开心吗,垃圾作品。
0 有用 Iridescent. 2023-06-05 20:55:34 广东
翻译确实太灾难了 不过这本的内容也更偏权谋政治题材 虽然说一群孩子在那统领天下某种程度上来说确实还挺科幻的 但真的如果不是因为豆子我真的会读不下去 和三部曲还是差太多了
0 有用 lkjidm 2023-01-01 22:22:28 北京
很烂。原作不佳,翻译的更是生硬。好差劲啊。我还是更喜欢“波可”“佩查•阿卡莉”这版翻译。人物基本全都毁了,丁•米克就自愿退出?佩查咋就对豆子一直有感觉?对安德有好感我觉得还可以解释,可这里心理变化太快了吧?卡萝塔的死无比突兀…就感觉很愚蠢,很扯淡啊。而且不够科幻,你说是特种兵军事小说我都信…比较耐人寻味的就是沪航飞机失事…现在看居然有一定的现实意义,挺逗的。
0 有用 婷婷 2022-10-23 10:54:45 江苏
无聊 @2020-08-05 09:08:32
0 有用 Jeao&Leon 2022-06-19 07:48:21
居然没把安德翻译成恩德,对得起比恩这个名字吗?