内容简介 · · · · · ·
《碑》是谢阁兰生前正式出版的唯一一本诗集。此书采用了中国传统的收录金石拓片的连缀册页形式,书中每首诗的右上角皆配汉语题词,诗的四周还围以黑色边框,使人见书如见碑,表现了诗人对“碑体诗”的追求。在1989年法国国家图书馆举办的法国历代文学珍本展览中,《碑》被列入当代四十种文学珍本参加展出。这是一本特殊的令人惊讶的作品,是一本中西文化合璧的奇书,堪称中西文化交流史上的一方诗的纪念碑。
作者简介 · · · · · ·
维克多·谢阁兰 Victor Segalen(1878-1919),同克洛代尔和圣–琼•佩斯一样又一位与中国文化结缘的法国著名诗人。他二十九岁开始写小说,三十一岁开始写诗,四十一岁辞世。他不仅是20世纪初首批来华的法国作家之一,而且也是真正懂中文、通汉学的诗人 之一。
译者 车槿山,现任北京大学中文系教授、博士生导师。1982年毕业于武汉大学法文系。1988年于法国图卢兹第二大学获文学博士学位。1995年于法国巴黎第八大学完成博士后研究。主要译著有:《马尔多罗之歌》、《结构与符号——罗兰·巴尔特传》、《后现代状态——关于知识的报告》、《象征交换与死亡》等。
秦海鹰,现任北京大学法语系教授、博士生导师。1982年毕业于武汉大学法文系。1987年于法国图卢兹第二大学获文学博士学位。主要译著有:《希腊思想的起源》、《艺术之名》、《方法:思想观念》等。
目录 · · · · · ·
原序_15
南面之碑
无年号_23
三曲远古颂歌_25
论一个可疑的客人 _28
赞一个西方贞女 _30
光明的宗教_32
对一个隐士的敬意_34
摩尼教徒_36
虔诚的幻象 _38
一万年 _39
行进的命令_41
委任状 _43
出发_45
向理性致敬_47
丧葬诏书_49
法令_51
北面之碑
印模_55
镜子_57
假玉_59
从远方_61
对那个人_63
忠诚的背叛_65
不要误会_67
吸血鬼_69
东面之碑
五种关系_73
为了讨她的欢心_74
眼中的面容_76
有人对我说_78
我的恋人有水的品性_80
音乐石_82
请求_84
暧昧的妹妹_86
短暂的碑_88
少女颂_90
欲望之碑_92
出于尊敬_94
西面之碑
蒙古人的奠酒_99
血书_101
刀尖所向_103
卧龙颂_105
野蛮人的誓言_107
礼貌_108
给太阳的命令_109
路边之碑
给旅人的忠告_113
固体风暴_115
玉颂_117
智慧碑_119
黄土地_121
关口_123
泪碑_125
庸匠_127
神道碑_129
中央之碑
迷失日常的方向_133
相反_135
记忆之宝_136
致暗藏的魔鬼_138
释放_140
地下的判官_142
屋檐_144
纵乐的君王_146
无形的力量和赞词_148
瞬间_150
紫禁城_152
狂奔的战车_154
隐藏的名称_157
谢阁兰生平和创作年表_159
译后记_165
· · · · · · (收起)
"碑"试读 · · · · · ·
景仰那些公认的贤哲,清点那些正人君子,向所有的面孔反复陈述那人曾经活过,而且品德高贵,仪态端庄, 这很好。这不用我操心:多少张嘴在评说!多少支文雅的笔在努力临摹着格言和格式, 纪念碑像那些沿帝国大道五千步一设的烽火台般成双成对地排列。 ○ 我聆听未道之言,遵从未颁之令,崇拜未竟之业, 用我的欢乐、我的生命、我的虔心宣告无纪年的统治、无登基的王朝、无...
原文摘录 · · · · · ·
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"碑"的人也喜欢 · · · · · ·
碑的书评 · · · · · · ( 全部 9 条 )
东归,至于蓝鸟之所憩
求索·疑思·创造——谢阁兰《碑·眼中的面容》展开的“爱”之谱系
异域的镜子与多样的鉴照 ——趣谈谢阁兰笔下的“镜子”碑诗与意象
> 更多书评 9篇
论坛 · · · · · ·
在这本书的论坛里发言这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
-
Gallimard (1973)暂无评分 14人读过
-
上海人民出版社 (2009)8.2分 333人读过
-
生活·读书·新知三联书店 (1993年7月)8.1分 56人读过
-
LGF (1999)暂无评分 3人读过
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 这列火车载满了书籍,将在夜晚途经你梦里⋯⋯ (张怒)
- 楚尘文化 2016及之前 (楚尘文化)
- 2015年购书目录 (思郁)
- 黄书 (丝绒陨)
- 记下二单吧。。 (Orpheus)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于碑的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 karate hippo 2023-08-07 21:04:25 江苏
这东西读着像用西方史诗的方式写东方史诗,当然量还需要翻几个倍才像,结构比较特别,用现在常规书的排版装帧印刷难以展现。
0 有用 风帆上战栗ᴵ 2022-05-24 19:01:11
在一个可逆的网状小路上最终遗失天空的四个方向。
2 有用 Paco 2019-08-09 22:45:23
卡夫卡《中国长城建造时》+卡尔维诺《看不见的城市》+博尔赫斯《小径分叉的花园》。在这本薄薄的小书中,能看见以上三部作品的影子,虽只具备它们小部分的元素,但也有自己特别的元素。
0 有用 野生艺术家 2023-07-26 16:14:49 四川
对诗人而言,东方帝国只是一个为他所用、随意摆布的意向,是被误读、物化了的文明符号。更重要的是生硬与缺乏原创性,化用典故却无创新,改编处像是移花接木般不自然,不知道何以称为诗。
0 有用 不开挖掘机 2022-08-24 22:00:39 四川
其中一些篇幅,简直把地域文化和普世精神结合的无比巧妙。实在是好。
0 有用 Ⅶ 2024-01-31 23:27:07 江苏
东方主义自我遐想
0 有用 游夏 2023-12-28 12:47:44 重庆
庞培写道,“我独自旅行,穿过海面雾朦朦一座孤岛。我独自爱,最终所爱的人比我更孤独。”庞培在《途中》描绘的谢阁兰,很难让人与撰写《碑》的谢阁兰联系在一起。就像那是另一个人,跟《碑》没有关系。
0 有用 昭歌山 2023-12-08 14:20:27 浙江
对于诗的内容我们仍隔着距离,但是形式与动机则不断提醒着我,赶紧动笔吧,别只阅读
0 有用 你还是冷静吧 2023-12-01 11:01:04 北京
“星球是内在的,瞬间是永恒的。”
0 有用 Ermenegildo_ 2023-11-18 12:28:02 安徽
还蛮神奇的,就相当于是他把碑文上的诗歌融入自己的理解和想象力进行了现代化的二创,放今天来看二创这事儿并不稀奇,而且也可以恰到好处地绕过那个“文化误读”的弯子,只是这本书有种从中文过渡到法文然后又被翻译回中文的略略怪异之感,倒并不是翻译的不好,而是如果跟碑文的原著所传达的意境比起来,这些诗歌反倒显得像小孩作词一样了,就跟那些拿着原著进行网络小说的二创很类似 不过总体而言算是很有趣的一个题材,价格也不... 还蛮神奇的,就相当于是他把碑文上的诗歌融入自己的理解和想象力进行了现代化的二创,放今天来看二创这事儿并不稀奇,而且也可以恰到好处地绕过那个“文化误读”的弯子,只是这本书有种从中文过渡到法文然后又被翻译回中文的略略怪异之感,倒并不是翻译的不好,而是如果跟碑文的原著所传达的意境比起来,这些诗歌反倒显得像小孩作词一样了,就跟那些拿着原著进行网络小说的二创很类似 不过总体而言算是很有趣的一个题材,价格也不贵,感兴趣的可以去看看外国人是怎样以他们在地文化的视角来解读我们本土的文化的,算是一种另类的补充吧 (展开)