没什么大不了的书评 (35)
今天做个较真的读书人,诸多翻译错误之列举
本人是 Alistair MacLeod 的忠实读者,最初接触的MacLeod作品是陈以侃先生翻译的《海风中失落的血色馈赠》,到现在仍然记得翻开书页时,冷冽的海风扑面而来,仅几行字就把读者拉到几千里以外的奇妙感觉。 最近终于看了MacLeod一生唯一的长篇小说《No Great Mischief》(原版)...
(展开)
当我们被爱着的时候,我们就会变得更好
在加拿大小说家阿利斯泰尔.麦克劳德笔下,布雷顿角是个神奇的岛屿,其短篇小说代表作《海风中失落的血色馈赠》中收录的七个故事都发生在新斯科舍省布雷顿角那些严酷的风景中。尽管写的都是复杂又神秘的人心,但它却以迷人的海岸线风光和与世隔绝的地理氛围而闻名遐迩。 如此这...
(展开)
倦鸟终会归巢,而我们将一去不返。
书的最后,“我”和卡隆终于又回到了布雷顿角,带着对过往的念想、对离别的释然,回到了这一切故事的源头。 那是个能让眼睛得到沐浴、心灵得到洗礼的地方。2012至2015年底,我有幸在那里短暂求学过一段时间——对我而言,那是一段有点特殊的时期。 当时,国内的雾霾让大众逐渐...
(展开)
这个月最佳小说我好像找到了【9.5分】
去年读了作者的短篇小说集《海风中失落的血色馈赠》,非常喜欢。 今年有机会就购买了作者唯一一本长篇小说《布雷顿角的叹息》。 我心里隐约觉得,短篇小说最妙在结尾,点睛或者转折,恰到好处的止步。长篇小说最妙在“腹部”,将人物塑造清楚。 短篇小说就像相册里的一张照片,...
(展开)
“当我们被爱着的时候,我们就会变得更好”
这篇书评可能有关键情节透露
这是出于怎样的机缘巧合呢? 从酸组看到的书单推荐,逃课去图书馆里面好一顿翻找,也没有找到那本《海风中失落的血色馈赠》,想来是谁看了没有放回去,又或者是被借出去了 随便拿起了这本《布雷顿角的叹息》,在水课上翻阅了几天,终于给读完了 红头发男孩,卡隆,爱开玩笑的祖... (展开)海风中失落的布雷顿角
这篇书评可能有关键情节透露
读过了麦克劳德的三本小说,《海风中失落的血色馈赠》珠玉在前,《当鸟儿带来太阳》与《布雷顿角的叹息》让我更加深入地理解他的文学世界观。文学的一个意义就是让人了解不同的地域和文化,麦克劳德以其作品为媒,将这些民族情感宣泄出来。 想谈一谈麦克劳德作品中常见的元素,... (展开)“当我们被爱着的时候,我们就会变得更好。”
并不是第一次读阿利斯泰尔的作品。第一次读到他的短篇集《海风中失落的血色馈赠》时,就被立刻俘获。 很难描述他是种什么风格,要说比喻吗,他笔下每一阵狂风、每一次浪拍岩石、每一刻寒冷到冻结的场景都那样真实,一瞬间就能把人带到布雷顿角。要说真实吗,对于人物的描写与心...
(展开)
从苏格兰高地跃入海中
两百多年前,五十岁的红头发卡隆带着十二个孩子从苏格兰来到遥远的布雷顿角,他们满怀着“光荣革命”后的悲壮与伤痛,凭借着对自由之地的渴望,克服千辛万险,在这片冰冷破败的边远之地开疆拓土,直到在荒凉与贫瘠之中杀出一条生路来。 这条生路如此艰难,但无论如何,麦克唐纳...
(展开)
倦鸟终会归巢,而我们将一去不返
他们回那座岛屿的时候,母亲种的植物变成了杂草,叶子长到了肩膀。 我想起我也不止一次的想象,等我老的时候,我回到我小时候长大的那栋房子,可能那时候那里再没了我的血亲生活,房子就那么荒废,屋前屋后杂草重生,甚至没什么人认识我,我和他们解释,多少年前,我在这里长大...
(展开)
《布雷顿角的叹息》阅读记录
这篇书评可能有关键情节透露
用书里写的,奶奶唱过的一首盖尔语的老歌歌词来概括这本书,便是“倦鸟总会归巢,而我们将一去不返。“ 阿利斯泰尔用平静的口吻娓娓道来了一个家族的人们,在亲情和故乡这两个主题里辗转流离。 故事的开头是,有一个人在很久以前来到这里,布雷顿角,定居——即,红头发小男孩 ... (展开)活在过去就无法点亮未来
这篇书评可能有关键情节透露
无尽的海浪,漫长的冬季、搁浅的黑鲸,神秘的盖尔语,肆意喷薄的汽车尾气,提琴无奈的倾诉,《布雷顿角的叹息》真的是一部非常壮丽,优美的小说。 小说讲述的是苏格兰高地麦克唐纳家族,跨越千山万水来到布雷顿角的红头发卡隆的后裔的故事。移民后裔总是有更多悲壮的历史和更强... (展开)《布雷顿角的叹息》:又凶又猛的海浪啊
这篇书评可能有关键情节透露
收到阿里斯泰尔·麦克劳德唯一一部长篇小说《布雷顿角的叹息》时,基于已经读过他的短篇小说集《海风中失落的血色馈赠》和《当鸟儿带来太阳》,我说那是一本必须坐在太阳底下阅读的小说,不然,会被散落在冻土上的酒瓶碴子扎伤。尤其是《海风中失落的血色馈赠》,那一个个发生... (展开)照顾好同一条血脉的人
詹姆斯·沃尔夫将军在苏格兰的班芙给朋友里克森将军写过一封信,他称高地人是他的秘密武器,“他们坚强、勇敢、习惯在山区作战,就算他们倒下了,也没什么大不了。” 信中的三个词(No Great Mischief)成为了麦克唐纳家族所经历的两百年的注脚。 在不清楚苏格兰高地史之前,确...
(展开)