作者:
路丝·洛佩斯-巴拉尔特
出版社: 中国社会科学出版社
副标题: 自中世纪至当代
译者: 宗笑飞
出版年: 2014-11
页数: 281
定价: 59.00
装帧: 平装
ISBN: 9787516146330
出版社: 中国社会科学出版社
副标题: 自中世纪至当代
译者: 宗笑飞
出版年: 2014-11
页数: 281
定价: 59.00
装帧: 平装
ISBN: 9787516146330
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 西班牙行前功课 (九间)
- "西方文学中的近东"书单 (乔纳森)
- 2015年购书单 (虞二豆)
- 法学nerd的偏冷读书世界 (李初一)
- Booklist 2016 (九间)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有178人想读,手里有一本闲着?
订阅关于西班牙文学中的伊斯兰元素的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 嘉横 2022-03-29 20:09:09
第三章挺出彩,有朋友说过些许幻视普罗提诺——这反而走偏且失之滞重了。
0 有用 未死先死 2021-11-03 22:38:59
文本阐释的典范之作!
0 有用 Virginia Nemo 2023-02-14 21:56:22 云南
公元8世纪,随着阿拉伯帝国的扩张,西班牙成为帝国的最西端,以至于阿拉伯人称北非西北部及西班牙部分地区为“马格里布”(阿拉伯语“日落之地”之意)、称西班牙南部为“安达卢西亚”(阿拉伯语意思是“汪达尔人的土地”)。八百年后,阿拉伯势力被天主教势力逐出西班牙,随之而来的是当地穆斯林、犹太人被改宗、同化…本书则看到西班牙文化中多元文化杂揉的事实、看到西班牙不怎么“西欧”的特点恰恰是因为它身上掺杂的东方特质... 公元8世纪,随着阿拉伯帝国的扩张,西班牙成为帝国的最西端,以至于阿拉伯人称北非西北部及西班牙部分地区为“马格里布”(阿拉伯语“日落之地”之意)、称西班牙南部为“安达卢西亚”(阿拉伯语意思是“汪达尔人的土地”)。八百年后,阿拉伯势力被天主教势力逐出西班牙,随之而来的是当地穆斯林、犹太人被改宗、同化…本书则看到西班牙文化中多元文化杂揉的事实、看到西班牙不怎么“西欧”的特点恰恰是因为它身上掺杂的东方特质:闪族文化(穆斯林+犹太人)+波斯文化。本书提取了中世纪西班牙文学中的一些经典意象:金星、孤鸟、七重堡,分析了阿尔哈米亚语的出现、摩尔文学、摩尔人的文学形象以及当代西班牙文学《玛克巴拉》中的“穆斯林化”倾向,从而进一诠释了西班牙文化中隐含的东方元素。 (展开)
1 有用 作者有异兽 2021-01-30 22:12:27
读了前两章和最后胡安的一章。这本书最常被人引用的神秘主义的两章感觉会很精彩。
0 有用 豆 2022-08-31 22:44:08 上海
喜欢分析的三四五八章
0 有用 Virginia Nemo 2023-02-14 21:56:22 云南
公元8世纪,随着阿拉伯帝国的扩张,西班牙成为帝国的最西端,以至于阿拉伯人称北非西北部及西班牙部分地区为“马格里布”(阿拉伯语“日落之地”之意)、称西班牙南部为“安达卢西亚”(阿拉伯语意思是“汪达尔人的土地”)。八百年后,阿拉伯势力被天主教势力逐出西班牙,随之而来的是当地穆斯林、犹太人被改宗、同化…本书则看到西班牙文化中多元文化杂揉的事实、看到西班牙不怎么“西欧”的特点恰恰是因为它身上掺杂的东方特质... 公元8世纪,随着阿拉伯帝国的扩张,西班牙成为帝国的最西端,以至于阿拉伯人称北非西北部及西班牙部分地区为“马格里布”(阿拉伯语“日落之地”之意)、称西班牙南部为“安达卢西亚”(阿拉伯语意思是“汪达尔人的土地”)。八百年后,阿拉伯势力被天主教势力逐出西班牙,随之而来的是当地穆斯林、犹太人被改宗、同化…本书则看到西班牙文化中多元文化杂揉的事实、看到西班牙不怎么“西欧”的特点恰恰是因为它身上掺杂的东方特质:闪族文化(穆斯林+犹太人)+波斯文化。本书提取了中世纪西班牙文学中的一些经典意象:金星、孤鸟、七重堡,分析了阿尔哈米亚语的出现、摩尔文学、摩尔人的文学形象以及当代西班牙文学《玛克巴拉》中的“穆斯林化”倾向,从而进一诠释了西班牙文化中隐含的东方元素。 (展开)
0 有用 豆 2022-08-31 22:44:08 上海
喜欢分析的三四五八章
0 有用 嘉横 2022-03-29 20:09:09
第三章挺出彩,有朋友说过些许幻视普罗提诺——这反而走偏且失之滞重了。
0 有用 未死先死 2021-11-03 22:38:59
文本阐释的典范之作!
1 有用 作者有异兽 2021-01-30 22:12:27
读了前两章和最后胡安的一章。这本书最常被人引用的神秘主义的两章感觉会很精彩。