遥远的星辰的书评 (59)
一个关于智利的恐怖故事
不记得上次读到如此迷人的作品是什么时候、哪部作品了。当然,除了所读之物,作为读者的我也是重要原因。说不清从何时起,越来越难为书中故事所着迷。《遥远的星辰》却让我实实在在穿越回被阅读迷住的时光,那种心系之、神牵之,坠入由铅字构筑而成的世界的沉醉感又回来了。 简...
(展开)
与毛姆的隔空呼应——读波拉尼奥《遥远的星辰》
这篇书评可能有关键情节透露
读《遥远的星辰》,会想起毛姆的《月亮与六便士》。两本书的主人公都是执迷于艺术的疯子。 毛姆笔下的疯子还算说得过去,至少于人无伤,在完成惊世杰作后葬身火海,殉身于艺术。波拉尼奥笔下的疯子就有点让人讨厌了,杀人放火无恶不做,即使在空中用飞机的烟雾写出动人的诗作,... (展开)Distant Stars
这本书躲在学校图书馆2楼的一处角落,等我在豆瓣发现它的高评分的时候它也并没有骄傲一下,显示自己的存在感,我想是因为它真的太不惹人注意了——短小的篇幅、南美文学的生疏和身处外国文学书架的最底层。这般境地倒让我想起了南锥体国家那段同样短小的历史画卷、被人遗忘的大...
(展开)
一本诡异的谋杀的恶魔的遗忘的消失的小说
这篇书评可能有关键情节透露
1 为什么比唯亚诺总是觉得鲁伊斯那一尘不染的房子是血琳琳赤裸裸的? 感觉像是参观了吸血鬼的家:“苍白如纸” 第一部分读起来像是智利版的暮光之城,男主角是阿尔韦托·鲁伊斯-塔格莱,在他将自己的名字改成卡洛斯·维德尔时,女诗人加门迪亚姐妹已经变成了尸体,而其中一具也... (展开)