文字·传奇的书评 (16)
美丽的偶遇~评<文字.传奇>
这是被很多人期待的书,从原稿被送进印刷厂的那一刻开始就是。当然,我也无法确定,究竟有多少人将口头的期待化为手中白纸黑字的现实。 订购时才发现,原来小袁有那么多的粉丝。有一条评论吸引了我的注意:“我期待它成为一本完美的书。”带有一点豪言壮志的感觉,告诉小袁的...
(展开)
Le clezio必须要读原文
比较有新意的是对《局外人》和《情人》的解读。前者的英雄主义和后者的反爱情小说。 对我有意义的启迪是,勒克莱齐奥Le clezio必须要读原文。尤其想读的是《流浪的星星》。因为袁筱一老师说:他的语言标准,规范,优美。优美到在翻译时要让人心焦的地步。 这完全佐证了我在读...
(展开)
存在的理由,文字的理由
这篇书评可能有关键情节透露
黄荭/文 一 1993年秋,我终于从浙西南群山围子里考到南京大学法语系念本科,而当时刚从华东师范大学法语系本科毕业的袁筱一来南大法语系教书。那一年,她20岁,我也是。 或许是希望自己在学生眼里显得成熟一些吧,袁老师的口红涂得很红。“红唇烈焰,极待抚慰,柔情欲望,迷失... (展开)性感的《文字·传奇》
这是作者在华东师大课堂上的一部讲义,讲义写到这程度,我只能说那些学生有福了。另外,我至少还可以说,当今的大学课堂里还有一位拿文学当回事儿的教师。 书的作者是“从什么样的作家是法国现代经典作家?现代经典作品的定义是什么?”这两个问题入手的,然后她为我们一一剖析...
(展开)
讀《文字·傳奇——法國現代經典作家與作品》
《文字·傳奇——法國現代經典作家與作品》這本書,格外符合我的胃口。本科讀它時,是被這本書的語言所吸引,令人心折的文筆。當時尚未讀過王小波〈我的師承〉,並不知道古代文學與現代白話文的的源頭傳統並不同,前者源自經史子集三千年的文言,後者來自二十世紀的翻譯之作。...
(展开)
温柔的絮语,评论文字中的传奇
我有好多话想絮叨,看着这么一张刷白的、亟待我填载的页面却突然又像失声般的语塞。我希望我能用尽全天下最温柔甚至是最温存的语言跟你讲我的心情,讲我心中阴晴不定的天气,有时候我甚至迷恋上那种时晴时雨,恩,可以喊它叫变天。 这几天,我碰到了一个重要的人—...
(展开)
你怎么还活着——《文字·传奇》读后感
“我真怀疑,为什么作者没有写到一半就自杀”——这是时代周刊对《呼啸山庄》的评论。 我不是要将英国文学拿来与法国想比较,我只是想说同样的话——萨特,为什么你没有在写《恶心》的时候先把自己恶心死。 20世纪的法国文学,或许是任何做文学阅读的人都无法轻易跨越的重...
(展开)
小小地,从普鲁斯特到昆德拉
几乎同时读完袁筱一女士与吴晓东先生的讲稿。《文字传奇:十一堂法国现代经典文学课》,《从卡夫卡到昆德拉:20世纪的小说和小说家》。开宗明义,前者讲述20世纪法国文学,后者讲述20世纪世界文学。同时,为了避免陷入繁复,两位教授都选择了作家作品论的形式,而放弃了对文学...
(展开)