作者:
[法]埃马纽埃尔·列维纳斯
出版社: 江苏教育出版社
译者: 吴蕙仪
出版年: 2006-10
页数: 126
定价: 15.00元
装帧: 平装
丛书: 彼岸人文译丛
ISBN: 9787534377501
出版社: 江苏教育出版社
译者: 吴蕙仪
出版年: 2006-10
页数: 126
定价: 15.00元
装帧: 平装
丛书: 彼岸人文译丛
ISBN: 9787534377501
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部8 )
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 我的书目-哲学部分(译著) (忆未名)
- 灵修/心理/哲学/思维/情感/婚姻书单 (蓝蓝的紫)
- 37°暖书单(二) (37°暖)
- 【读品】2007第一辑(总第二十一辑)评论书目 (【读品】)
- 【读品】2007第十五辑(总第三十五辑)评论书目 (【读品】)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于从存在到存在者的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 堂吉磕碜 2021-06-20 14:19:34
依旧记得前天晚上在阅读这本书时内心的平静,在列维纳斯的文字所包含的哲学与美中,时间就如同音符一般跳跃流动。看完了这本书,发现好多都不记得,但又有许多思考,印象最深的是他对懒惰的分析,即懒惰不是无所事事,也不是休息,它包含一种针对行为的态度。它不是简单的迟疑不决或进退维谷,也不是由于缺少深思熟虑而产生的,因为它根本不对目的进行思考,它处于意象之后。它处于清醒的意识到必须起床之时与把脚放到地面的那一刻... 依旧记得前天晚上在阅读这本书时内心的平静,在列维纳斯的文字所包含的哲学与美中,时间就如同音符一般跳跃流动。看完了这本书,发现好多都不记得,但又有许多思考,印象最深的是他对懒惰的分析,即懒惰不是无所事事,也不是休息,它包含一种针对行为的态度。它不是简单的迟疑不决或进退维谷,也不是由于缺少深思熟虑而产生的,因为它根本不对目的进行思考,它处于意象之后。它处于清醒的意识到必须起床之时与把脚放到地面的那一刻之间。但懒惰并不意味着受物质条件所限而无法完成某一行动,因为懒惰是可以被克服的,正因其可以被克服,懒惰才被认为是不思进取。诚然,从某个角度来说,懒惰是对努力的厌恶。 (展开)
1 有用 練る 2019-02-19 09:36:10
列维纳斯对生命殆然状态的关注并没有纡解存在的紧张和焦虑,不过以一种悲悯的目光理解、陪伴着疲惫的存在者。他视重一种悬置在醒与忘之间的安睡,一堆火光明灭的烟灰。胡塞尔之后,列维纳斯同样关注到不在场的形而上学,但异于德里达从缘起性空到参差交织的愉悦解构,多元无端被他注入了过多的救赎希望,于是瞬间和他者成为伦理上的生命不能承受之重。
1 有用 nek 2021-01-29 23:38:48
“存在蕴藏着一个死亡也无法消解的悲剧,这悲剧来自存在本身,而不是源于它的有限性。”整本书都优美又深刻,说到我心里去了T T
2 有用 思想家俱乐部 2011-09-15 22:08:11
很好
2 有用 滋酥 2023-06-19 00:26:22 马来西亚
关于存在之重荷:厌倦了一切的一切,但尤其厌倦自身。令人厌倦的,并非我们生命的某个特定形式—所处的乏味无趣的环境,周围庸俗残忍的人群—厌倦针对的是存在本身。”厌倦是对生存的拒绝,而他发现的是厌倦中也有一个“不可推卸的必须如此,必须要行动的命令”被称之为“存在的义务”“无法解除的契约的庄重和严厉”。 构成存在之悲剧的,是我们在瞬间中品尝到的存在的无限性,是一种宿命—自由僵化、凝固在了这种宿命之中,仿... 关于存在之重荷:厌倦了一切的一切,但尤其厌倦自身。令人厌倦的,并非我们生命的某个特定形式—所处的乏味无趣的环境,周围庸俗残忍的人群—厌倦针对的是存在本身。”厌倦是对生存的拒绝,而他发现的是厌倦中也有一个“不可推卸的必须如此,必须要行动的命令”被称之为“存在的义务”“无法解除的契约的庄重和严厉”。 构成存在之悲剧的,是我们在瞬间中品尝到的存在的无限性,是一种宿命—自由僵化、凝固在了这种宿命之中,仿佛冻僵的动物们在一片寒冬的原野上被禁锢于自身。 时间所需的虚无是主体无力提供的,只能来自社会关系。对“他者”定义上根本的相异性,是不能还原为总体的无限。他人是另一个自我,一个他我,认识的唯一途径就是同情/自身的回归,不能凭一己之力拯救自身,救赎只能来自于别处。列维纳斯为他者赋予了一种神性。 (展开)
0 有用 Christophe! 2024-04-05 22:15:42 四川
補標。還是翻譯成「實存-實存者」感覺會好一點
0 有用 Klisis 2024-03-27 21:33:25 北京
/因为il y a牢牢掌握着我们,我们才不能对虚无和死亡淡然处之。它是存在中蕴藏的一个死亡也无法消解的悲剧。逃避il y a,逃避虚空,需要通过主体的置放,才能结束这种酷似存在之永恒的失眠。自由不是自我否定,而正是凭借他人的相异性,让自身的存在获得“宽恕”。向善就是融入永恒。
0 有用 ssaih 2024-03-13 21:34:21 北京
第二遍重读。也许是年代久远,本书的翻译可以说极其糟糕,当然,因为我并不能读懂法语,所以这样的糟糕也可能并不来自翻译,而是来自列维纳斯本人。在这里说糟糕,是由《总体与无限》相对比而得出的。对于后者,列维纳斯的语言可以说是深刻而又简洁,而本书的中译本,至少从观感上来看,是有些无病呻吟的。一些很浅显的话却一定要用一系列复杂的文字来说出,有一些不够大气。对于基元、他者和时间问题,本书较《时间与他者》、《总... 第二遍重读。也许是年代久远,本书的翻译可以说极其糟糕,当然,因为我并不能读懂法语,所以这样的糟糕也可能并不来自翻译,而是来自列维纳斯本人。在这里说糟糕,是由《总体与无限》相对比而得出的。对于后者,列维纳斯的语言可以说是深刻而又简洁,而本书的中译本,至少从观感上来看,是有些无病呻吟的。一些很浅显的话却一定要用一系列复杂的文字来说出,有一些不够大气。对于基元、他者和时间问题,本书较《时间与他者》、《总体与无限》并没有过多新颖之处,不过也的确更为详细了些。本人一直在期待列维纳斯在此书中对海德格尔能有更为直接的讨论,但是读到最后,也还只发现了侧面的敲击。也许列维纳斯从来都没有走出海德格尔的阴影,他革新了“时间”,却无论如何都逃不开海德格尔的那个“存在”。 (展开)
0 有用 子野 2024-03-13 00:03:29 江苏
“努力,尽管包含着无限的自由,依然昭示着一种天谴。”感觉这句话不仅可以用来形容努力,它常常在各种场景中浮现在我的脑海里
0 有用 falman 2024-03-08 22:12:00 安徽
就好这口海味 il y a与海的存在论差异在我看来只有风格上的不同,匿名的Ilya并没有承担起作为sein的绝对他者功能,列或许出离得太晚了,既然提到光,或许就该逾越海的将来,回到海之前晚期谢林的光,或许从那里才能真正地出离海氏的sein 不过从另一个层面上说,列的光倒是补充了海的天空的内容。而海之所以不提光,怕是不屑与柏拉图的太阳同道,而在海批判尼采为倒转的柏拉图金字塔的时候,他或许耍了一个花招... 就好这口海味 il y a与海的存在论差异在我看来只有风格上的不同,匿名的Ilya并没有承担起作为sein的绝对他者功能,列或许出离得太晚了,既然提到光,或许就该逾越海的将来,回到海之前晚期谢林的光,或许从那里才能真正地出离海氏的sein 不过从另一个层面上说,列的光倒是补充了海的天空的内容。而海之所以不提光,怕是不屑与柏拉图的太阳同道,而在海批判尼采为倒转的柏拉图金字塔的时候,他或许耍了一个花招,柏拉图的理念金字塔本身就是倒置的,尼采不过是把金字塔正过来了。而海闭口不谈光只谈大地的幽深紧锁或许是怕重蹈覆辙又搭了座隐形的世界金字塔 后现代进一步断裂-事件版本的海,有些地方可以通向梅洛庞蒂的知觉现象学 (展开)