作者:
Susan Bassnett
出版社: Wiley-Blackwell
副标题: A Critical Introduction
出版年: 1993-10-8
页数: 192
定价: USD 43.95
装帧: Paperback
ISBN: 9780631167051
出版社: Wiley-Blackwell
副标题: A Critical Introduction
出版年: 1993-10-8
页数: 192
定价: USD 43.95
装帧: Paperback
ISBN: 9780631167051
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部2 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 比较文学研究书单 (tifanie)
- China and Global Modernity (Nausicaa)
- 【比较文学与世界文学】书单 (小卡)
- Bernhard Fuehrer's List #SOAS# (匪廢費·老🐰)
- To do (野次馬)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有133人想读,手里有一本闲着?
订阅关于Comparative Literature的评论:
feed: rss 2.0
2 有用 路德喵 2010-09-26 21:58:02
好好的一門課才二十年被弄成這個樣子......
0 有用 Manchild 2012-09-13 17:37:44
其實介於專著和教材之間,關於倡導譯介學的部份也只佔最後一章而已,開頭兩章梳理法國學派和美國學派的發展脈絡,英倫那章重新討論定義和邊界,接著用變化的歐洲政治和文化邊界引入翻譯者和旅行者在建構他者文化時所發揮的關鍵性影響,最後自然得出譯介學的重要性。書被催還了,晚上補好筆記。
0 有用 Hildegard 2011-08-06 20:49:11
declaration of the independence of translation studies :p
0 有用 小四不象 2013-11-28 03:11:55
She had drawn a whole picture of Comparative Literature.
0 有用 Epipsychidion 2022-09-28 23:32:07 上海
勾勒学科轮廓的同时有相当充实的内容,没有停留在理论层面,愉快的阅读体验。充满了对欧洲中心主义的反思,最后对translation studies的乐观预期个人情感掺杂得比较多(毕竟是做这方面研究的)
0 有用 39_lilian 2023-10-24 13:11:00 上海
读读当年学界的见解,再看看在三十年内比文学科如何逐年没落。的确学科的特性就注定比文要多和其他领域相结合,上一个风口是翻译研究,那下一个又是什么呢?
0 有用 fupkh 2023-02-24 15:12:33 广东
文科领域对任何一个学科的明确定义都很困难,我们永远说不清文学是什么、哲学是什么、翻译是什么。Susan Bassnett最后直接说:比较文学你别老是整得虚头巴脑的,你看看人家翻译研究,直接干就完了!
0 有用 Epipsychidion 2022-09-28 23:32:07 上海
勾勒学科轮廓的同时有相当充实的内容,没有停留在理论层面,愉快的阅读体验。充满了对欧洲中心主义的反思,最后对translation studies的乐观预期个人情感掺杂得比较多(毕竟是做这方面研究的)
0 有用 蠟筆小希 2019-06-25 21:26:58
薄薄的,很好
1 有用 昼长人静1 2019-05-16 16:45:20
三十年前的书了,当时红红火火的翻译学如今也是危机重重,范式陈旧。中间case study中的旅行者和格温形象变迁蛮有意思的。