以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 世界中短篇小说作家(200+) (RMR)
- 中国翻译出版的拉美文学作品(1949-1999) (地球的小孩)
- ☆★☆拉丁美洲文学丛书☆★☆ (盲刺客)
- 小蠹啃烂的外国文学书箱 (小米=qdmimi)
- 拉丁美洲文学丛书(云南人民出版社) (卡诺)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于阿劳卡依玛山庄的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 非常白 2007-07-23 19:39:17
好的翻译
0 有用 孤星 2008-05-20 22:36:21
比较好读,有些悲壮
0 有用 helterskelter 2015-09-10 11:28:28
复杂诡谲的热带雨林
0 有用 we are 2010-02-18 22:36:10
啊啊啊,我很爱《阿劳卡依玛山庄》哟,想象空间太多了~
0 有用 德华我们分手吧我爱上了丽娟 2008-10-07 11:23:39
翠鸟号上的爱情真棒!
0 有用 非了 2024-01-11 23:36:10 湖北
纸质版。拉美爆炸文学这套书我收有基本,这是看的第一本,第一篇小说前前后后看了三次才入佳境。穆蒂斯是那种看似拙朴,其实功力深厚的作家。语言风格还是有一定的疏离,尤其是破折号的运用。不过慢慢品,真是很有味道的文字。
0 有用 东冬代青雪 2023-12-06 23:44:01 山东
阿尔瓦罗把短篇分割出子短篇的写作风格很巧妙,可惜这本短篇集中只有两篇是以这样的手法创作出来的。另外有两篇要给我看晕船了,需要康拉德救我一下。
0 有用 溺水之咸 2023-08-16 02:15:37 湖南
翠鳥號和將軍峰是《馬克洛爾的奇遇與厄運》的一部分,丟失了其它部分的話很多話可能有點摸不著頭腦,不太懂這本「短篇」集的編排邏輯
0 有用 名字并不重要 2023-02-01 23:09:24 浙江
引用最后译者的一句话做评述:他的多部作品的男主人公“航海了望员”马克洛尔(我们完全可以理解为就是阿尔瓦罗•穆蒂斯本人)已经步入圣地。
0 有用 张涯舞的鬼魂 2022-10-28 10:48:58 贵州
翠鸟号对一艘船的感情,山庄的多角度,将军峰的内河航行,印象深刻。“故事可以从我认为时结局的那段情节讲起,然而,这结尾对另外一个参与者来说很可能是开头。”这句话启发了我一篇小说。