翻译研究

9.0 501人评价

思果 / / 中国对外翻译出版公司 / 242页 / 平装 / 14.20元 / 2001-1

翻译研究的内容简介

这本书要告诉读者在翻译实践中哪里有地雷,哪里有险滩,哪里有流沙,也指明了安全的道路。贯穿全书的思想是,译文要像中文。诗人、散文家余光中先生为文介绍:此书是最适当的翻译教材。
书的内容包括序、序二、翻译要点、字典名称缩写表、引言、总论、把英文译成中文的基本条件、参考书、固有名词的翻译、新词、专门名词的翻译、中文语法、代名词、被动语气、中文修辞、中文字词、英文字、白话文和对话、白话文的节奏和音调、毛病、中国的中文、句型、改编、利用成语与迁就习惯、标点符号、英诗中译、其他、翻译评改等。

翻译研究的短评(175)

翻译研究的读书笔记(42)

喜欢翻译研究的人也喜欢

翻译研究的书评(15)

推荐翻译研究的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端