现代汉语虚词研究方法论
商务印书馆 / 2004-1-1出版
简介

《现代汉语虚词研究方法论》:我自1960年于北京大学中文系汉语专业毕业留校任教以来,一直从事现代汉语的教学研究工作。“文革”后曾进行过一段汉语双音节词的研究,撰写发表了《先秦复音词初探》(《北京大学学报》1980年第5期、1981年第1期连载)。从1981年开始,我承担中文系汉语专业本科生高年级的“现代汉语虚词研究”专题课,同时给外国留学生也开设了“现代汉语虚词”专题课,从此我的主要精力转入了现代汉语虚词的教学研究工作,直至现在。虚词在语言中的作用,特别是在汉语中的作用,前人已经谈得很多。虚词类似人体的经络,在语言中,特别是在汉语中有着极为重要的地位,这几乎已成为汉语语法学界的共识。语言实践告诉我们,无论是外国人还是中国人,虚词运用不当是常见的语言毛病。怎么让同学们准确了解和掌握汉语虚词的意义和用法?怎么让同学们自己去发现和纠正在虚词使用上的毛病?怎么让同学们上了这门课之后,不只了解我们讲过的某些虚词的意义和用法,而且能从中具体感悟到分析汉语虚词的思路和方法,当自己面对虚词使用的具体语言事实时,能分析、总结、描写某个虚词的语法意义和使用规则?这些都是我承担现代汉语虚词研究教学任务以来一直在思考的问题。我得设法给学生一把怎么准确了解虚词、切实掌握虚词、正确运用虚词的“钥匙”。为了能给学生这把“钥匙”,我自己先尝试对现代汉语虚词进行分析和研究,同时要求学生做大量思考性的练习(每学期7—8次),目的是要促使学生自己去找资料,动脑筋思考问题,从而培养学生面对具体的语言事实发现问题、分析问题、解决问题的研究能力。就这样,二十多年来,我一边教学,一边研究,研究所得就及时补充到教学内容中去,而在教学过程中同学提出的问题、同学在作业中发表的看法和出现的错误,又反过来促使我去进一步思考、研究。在这样的师生互动中,研究不断推进,对怎么研究现代汉语虚词的认识不断深化和积累,我的讲稿也换了一本又一本。二十多年的课上下来,每一届学生,无论是中国学生还是外国留学生,都觉得上这个课有用,有收获,学到了知识,更学到了方法;而这让我感到安慰。把研究所得写成书,这我得感谢商务印书馆的张万起先生。早在十多年前,他得知我在讲授“现代汉语虚词研究”,就约我写一本有关现代汉语虚词的书。张万起年岁比我略大一些,但他是我的学弟(我是1955级语言班的,他是1957级语言班的),并曾经在“大跃进”的年代一起集体编写过《现代汉语虚词例释》,所以不好推辞。但我迟迟没有如约交稿,好在他不催,一直说“你什么时候写好,就什么时候交给我”,这使我没有压力,可以慢慢想,慢慢动笔。想什么呢?主要在想到底要写成一本什么样的书。最后决定,还是把交给学生的那把“钥匙”变成文字,以求教于同仁,并希望能对我们的现代汉语虚词研究有所裨益。

喜欢这本书的人也喜欢 打开App查看更多
  • 现代汉语词类研究
  • 古代汉语知识教程
  • 词义的分析和描写
  • 汉语动词的配价研究