在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 黑马的译作与创作 (小熊熊熊啊)
- 2014读书 (trats-i)
- Lawrence,D.H. (kafka)
- 以前买的书 (杨华评论)
- 纸书在家 (万朵)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
- 在豆瓣转让 有81人想读,手里有一本闲着?
订阅关于劳伦斯文艺随笔的评论:
feed: rss 2.0
0 有用 简Jane 2013-09-30 21:39:30
好书!!!写得好,翻译的好!编辑的好!
1 有用 郑人 2009-03-20 13:59:30
他的幽默被人忽略了
1 有用 浠墨 2010-06-02 00:24:36
我只能无法言说的拜倒在他脚下,说不出更多
0 有用 雨菡凌波 2011-06-23 17:45:18
黑马的翻译相当精准~~
0 有用 F E I 2022-12-16 02:05:18 上海
D·H·吐槽大王·劳伦斯
0 有用 ❀于夜深处 2023-08-16 13:22:52 上海
选篇主要是美国经典文学研究里的文章。
0 有用 F E I 2022-12-16 02:05:18 上海
D·H·吐槽大王·劳伦斯
0 有用 AcidBloom 2019-12-26 11:28:59
1/2 劳伦斯写起散文来既像传教士(being alive ,being man alive ,being whole man alive)又像小狐狸(方言和时髦法语的混杂/奇思妙喻 捕鸟的黑猫/失声的琴键/哲学家的思想是兔子的little pill)不过从Balzac到Hardy的创作激情都导向phallic worshippers也只有宁说的出来
0 有用 千寻亿选 2015-09-27 18:29:40
0 有用 trats-i 2014-05-03 20:49:48
霍桑、麦尔维尔