《匹克威克外传》是十九世纪英国最重要的作家狄更斯的成名作。全书通过匹克威克及其三位朋友外出旅行途中的一系列遭遇,描写了当时英国城乡的社会生活和风土人情。本书语言幽默风趣,情节生动曲折,其中既有正义与邪恶的斗争,又有辛辣的政治讽刺;既有妙趣横生的民间故事,又有对社会阴暗面的无情揭露;作家既对上层社会的虚伪庸俗进行了猛烈的抨击,又对下层的穷苦百姓表现出深切的同情。该书是狄更斯最为重要、最具代表性的作品之一,自出版以来,一直受到各国读者的欢迎,无可争辩地成为世界文学的经典名作。
这是国内发表的最新译本,译者参考了几种权威英文版本,尽量以合乎现代阅读习惯的汉语再现狄更斯的语言特色,并附有一八三七年版本原汗原味的插图四十余幅。
以前我在友邻广播上说过,天涯、豆瓣、猫扑、校内网我都玩过,但最喜欢的还是天涯论坛,因为那里洋溢着中老年男人的气息,让人感觉十分安详。 匹克威克先生就是...
前一阵子不知在哪里看到,有个大师级作家很喜欢《匹克威克外传》,文学史上说这本书是狄更斯早期作品风格的代表作,这让习惯于狄更斯《双城记》风格的我很是好奇...
《匹克威克外传》是狄更斯早期的长篇作品,虽然在文学史的地位上可能不及狄大师的代表作《雾都孤儿》、《大卫科波菲尔》、《双城记》等那般突出和璀璨,其狄氏特色依然...
自三月份至今,辗转多时,总算将《匹克威克外传》读完。之所以到现在才读完,故事篇幅倒在其次,读这本书的兴致始终难以提起来才是最重要的原因。这本书写于近两百年前...
狄更斯的《匹克威克外傳》看完了,已經是幾周前的事情,看得比較艱難,那時正在為各種瑣事煩心,大腦對再看什麼複雜的書籍有些抵觸的情緒,前半段幾乎是看一半丟一半,...