这本书是我们研究经历的一份记录。首先通过学者们与职业批评家们的视角,然后通过先驱研究者们的视角向处于不同文化语境中的观众介绍了这个节目。详细阐述了研究设计,描绘了各种文化群体对访谈环境的特有的反应。其中介绍了一个摩洛哥人小组的讨论草案,用具体例子来说明访谈过程中对话交流的丰富性与自然工。还有从两种主要类型的观众卷入模式的角度分析了小组的讨论。
输入与输出间的距离 ——《意义的输出——<达拉斯>的跨文化解读》读书札记 每个人都有做梦的权力,每个人都有从他人的生活中汲取经验或是感慨人生的心境,而小说,舞台...
本书是关于来自不同种族和文化社会背景的观众对于美国热播剧《达拉斯》解码方式的研究成果。 研究方法在当时创造性使用了焦点小组访谈,在研究方法的设计、访谈结果的分...
因为在写相关研究主题的论文,因此一开始就带着很强的目的性去阅读了本书。本以为很快可以翻完,毕竟最初的目的也只是想“瞄”几眼理论和研究方法而已,但不知不觉却被...
全球化带来了跨文化传播,美剧在这种背景下迅速走红,它的“粉丝”遍布全球,影响也日渐突显,正如卡兹所述“在节目播出的当天晚上,他们的社区暂停了其他一切活动。”...
本书是围绕着《达拉斯》这部未加掩饰的家族故事,作者邀请了来自不同文化背景的观众去进行观看、讨论。本研究报告最令我感到印象深刻的是研究者邀请了来自不同文化背景...