自从诞生之日起,普罗旺斯(Provence)就谨慎地保守着她的秘密,直到英国人彼得・梅尔的到来,普罗旺斯许久以来独特的生活面纱才渐渐揭开 若干年前,作为麦迪逊大道的一家广告公司的高级主管,彼得・梅尔厌倦了写字楼的繁忙与浮华,携妻及爱犬告别了雾气迷蒙、漫长灰暗的伦敦,隐居到了法国南部的普罗旺斯,那里阳光明媚、天色蔚蓝,梅尔购置了一座古宅,勤学法文,向过去的一切说再见,悠闲自得地生活,并开始了他的写作生涯。《普罗旺斯的一年》、《永远的普罗旺斯》、《重返普罗旺斯》,他的每本与普罗旺斯有关的书在《纽约时报》的畅销书排行榜上都久居不下。在彼得・梅尔笔下,普罗旺斯不仅是地域的代名词,同时也是一种生活方式的象征。经年持久地在拥挤、繁忙、喧嚣、竞争、压力中生活的都市人,获得许多物质的享受,却不经意间失去了健康的身体和宁静的生活。有钱、有地位,头顶却少了明媚清澈的阳光,内心更少了一份随心所欲的潇洒。即使是“有钱有闲”去旅游,恐怕也是来去匆匆,无法放纵。彼得・梅尔的书就写给这样看似充实无比实际已经压力重重的都市一族。不是教他们如何应对,而是让他们学会幸福地逃避。
初识彼得梅尔,是在卓越上。忘了怎么翻到他的介绍的。当时买了两本书,《一只狗的生活意见》和这本《永远的普罗旺斯》。 前者是以狗看人间,冷冷地折射出那许多其实并...
读这个系列之前,普罗旺斯在我心里只是一个紫色的符号。对它的认知也仅仅停留在道听途说的薰衣草故乡上。因为相隔太遥远,也从没想过这个照片上的仙境是怎样的一个人间...
Peter Mayle的书,读第一本是A Dog’s Life,最喜欢的题材,自然爱不释手。然后读《永远的普罗旺斯》,惊喜地发现依然保持了轻松自然的行文和英式幽默风格,虽然只是近...
很少会反复去读一本书,却会经常翻阅这一套。作者所描述的,将我带入闲适的生活意境。喜欢书中精美的插图,也从此喜欢上熏衣草,甚至试着去种。与其说是被书吸引,不如...
继《普罗旺斯的一年》后,又读了这本《永远的普罗旺斯》。一如以往的恬淡的田园生活,令人无限向往。身在钢筋水泥的都市读这样的书实在是心灵的放松和享受。 不过翻译的...