内容简介 · · · · · ·
作为一位著名的翻译家,近半个世纪以来国内学习哲学的同志大概都会从王太庆的大量译文中得到教益。王太庆译《柏拉图对话集》内容包括两个部分:前一部分是他翻译的正文,计有对话十二篇,其中两篇未译完,一篇是节译。另有附录两篇,一篇是翻译古希腊文献记载的有关传记,另一篇是翻译亚里士多德对柏拉图哲学的批评,都是阅读柏拉图对话的必需资料。后一部分是译者自己的论著,其中有他对柏拉图哲学思想的研究论述,对有关柏拉图哲学以及整个西方哲学的几个重要术语的理解和翻译问题的意见,还有对翻译哲学著作的理论问题的论述,以及对专名翻译问题的意见等。
王太庆译《柏拉图对话集》内容包括两个部分:前一部分是他翻译的正文,计有对话十二篇,其中两篇未译完,一篇是节译。另有附录两篇,一篇是翻译古希腊文献记载的有关传记,另一篇是翻译亚里士多德对柏拉图哲学的批评,都是阅读柏拉图对话的必需资料。后一部...
作为一位著名的翻译家,近半个世纪以来国内学习哲学的同志大概都会从王太庆的大量译文中得到教益。王太庆译《柏拉图对话集》内容包括两个部分:前一部分是他翻译的正文,计有对话十二篇,其中两篇未译完,一篇是节译。另有附录两篇,一篇是翻译古希腊文献记载的有关传记,另一篇是翻译亚里士多德对柏拉图哲学的批评,都是阅读柏拉图对话的必需资料。后一部分是译者自己的论著,其中有他对柏拉图哲学思想的研究论述,对有关柏拉图哲学以及整个西方哲学的几个重要术语的理解和翻译问题的意见,还有对翻译哲学著作的理论问题的论述,以及对专名翻译问题的意见等。
王太庆译《柏拉图对话集》内容包括两个部分:前一部分是他翻译的正文,计有对话十二篇,其中两篇未译完,一篇是节译。另有附录两篇,一篇是翻译古希腊文献记载的有关传记,另一篇是翻译亚里士多德对柏拉图哲学的批评,都是阅读柏拉图对话的必需资料。后一部分是太庆自己的论著,其中有他对柏拉图哲学思想的研究论述,对有关柏拉图哲学以及整个西方哲学的几个重要术语的理解和翻译问题的意见,还有对翻译哲学著作的理论问题的论述,以及对专名翻译问题的意见等。太庆是一位哲学家,是专门研究西方哲学史的学者,但他一生大部分精力贡献在西方哲学的翻译事业上。作为一位著名的翻译家,近半个世纪来国内学习哲学的同志大概都会从他的大量译文中得到教益。但他自己的著述发表的却不多。以上这些论著,是他近二十年来研究古希腊哲学尤其是柏拉图哲学的成果,也是他长期翻译实践的理论总结,其中只有两篇文章曾在《学人》和台湾《哲学杂志》发表过,见到的读者不多。而这些论著,不仅对我们了解太庆的学术成就和翻译思想有重要意义,而且对理解他的柏拉图对话的译文,也是很有必要的,所以我们将他的这些论著和他的《柏拉图对话》的译文编在一起出版。
柏拉图对话集的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
太庆是一位哲学家,是专门研究西方哲学史的学者,但他一生大部分精力贡献在西方哲学的翻译事业上。作为一位著名的翻译家,近半个世纪来国内学习哲学的同志大概都会从他的大量译文中得到教益。但他自己的著述发表的却不多。以上这些论著,是他近二十年来研究古希腊哲学尤其是柏拉图哲学的成果,也是他长期翻译实践的理论总结,其中只有两篇文章曾在《学人》和台湾《哲学杂志》发表过,见到的读者不多。而这些论著,不仅对我们了解太庆的学术成就和翻译思想有重要意义,而且对理解他的柏拉图对话的译文,也是很有必要的,所以我们将他的这些论著和他的《柏拉图对话》的译文编在一起出版。
目录 · · · · · ·
苏格拉底的申辩篇
格黎东篇
卡尔弥德篇
拉刻篇
吕锡篇
枚农篇
裴洞篇
会饮篇
治国篇 卷一 卷二 卷三 卷十
巴门尼德篇
智者篇
附录
苏格拉底、柏拉图传
亚里士多德论柏拉图 附:亚里士多德论苏格拉底、柏拉图
王太庆论柏拉图哲学和翻译问题
柏拉图关于“是”的学说
我们怎样认识西方人的“是”?
试论外国哲学著作的汉语翻译问题
论翻译之为再创造 附:论翻译之为再创造(初稿)
希腊哲学术语的翻译问题
希腊专名的译法
学和思
· · · · · · (收起)
喜欢读"柏拉图对话集"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"柏拉图对话集"的人也喜欢 · · · · · ·
柏拉图对话集的书评 · · · · · · ( 全部 42 条 )
【转】张巍:柏拉图为何写作对话录?
【转】张源|柏拉图对话里的时间
> 更多书评 42篇
论坛 · · · · · ·
读克里同时的几个疑问 | 来自本意是好的 | 2021-11-12 23:32:46 | |
不大好 | 来自○ | 8 回应 | 2021-04-25 12:24:01 |
为什么吕西斯没有译完捏... | 来自(๑˙ー˙๑) | 2021-04-25 12:22:49 | |
请问谁有电子版呢QWQ | 来自柚子吃不吃 | 2020-03-15 14:05:27 | |
请教书友们: | 来自月之暗面 | 2018-07-27 14:59:49 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部5 )
-
商务印书馆 (2019)9.4分 534人读过
-
商务印书馆 (2019)9.5分 42人读过
-
商务印书馆 (2020)9.2分 26人读过
-
重庆出版社 (2020)9.1分 22人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 评分9.0~9.7(1000+人参与评价) (第五顾尘ᕦ)
- 推荐给妹妹的书 (船山顶上草)
- 我的书目-哲学部分(译著) (忆未名)
- 豆瓣五星图书【哲学】 (爱玛·包法利)
- 豆瓣读书评分9分以上榜单 (无人的冬夜)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于柏拉图对话集的评论:
feed: rss 2.0
8 有用 Joseph.C 2012-08-29 20:08:01
Politeia 只译出4卷,可惜了。
6 有用 ripley 2010-10-16 22:30:34
老一辈大家唯一用善本翻译柏拉图的,即便缺少注疏,但比起其它版本,毕竟通顺流畅得惊人
1 有用 沐风庄主 2006-01-24 21:54:09
这个翻译得最好!
0 有用 胡天翼 2012-10-08 13:45:00
可惜没译完
1 有用 瞿沨 2010-01-19 12:38:03
会饮篇很有趣。哈哈。
0 有用 Pike 2024-04-16 01:31:41 四川
大概是中文界最便宜的纸版柏拉图较全选集。
0 有用 amenegi 2024-02-21 18:58:25 北京
太好玩了,不知道是不是译者的功劳。巴门尼德篇就跟相声一样一个逗哏一个捧哏的。
0 有用 街灯 2023-12-17 20:18:36 北京
巴门尼德篇和智者篇太难,留待以后读。
0 有用 まゆずみ 2023-09-01 13:33:57 广东
补记
0 有用 新娘在风中飘扬 2023-03-10 20:05:21 浙江
没全部读完