出版社: 上海译文出版社
译者: 李文俊
出版年: 2004-08
页数: 358
定价: 25.00
装帧: 平装
丛书: 福克纳文集
ISBN: 9787532732944
内容简介 · · · · · ·
《喧哗与骚动》是福克纳第一部成熟的作品,也是作家花费心血最多、本人最喜欢的小说。小说讲述的是南方没落地主康普生一家的家族悲剧。老康普生游手好闲、嗜酒贪杯,其妻自私冷酷、怨天尤人。长子昆丁绝望地抱住南方所谓的旧传统不放,因妹妹凯蒂风流成性、有辱南方淑女身份而恨疚交加,竟至溺水自杀。次子杰生冷酷贪婪,三子班吉则是个白痴,三十三岁时只有三岁小儿的智能。本书通过这三个儿子的内心独白,围绕凯蒂的堕落展开,最后则由黑人女佣迪尔西对前三部分的“有限视角”作一补充,归结全书。小说大量运用多视角叙述方法及意识流手法,是意识流小说乃至整个现代派小说的经典名著。
喧哗与骚动的创作者
· · · · · ·
作者简介 · · · · · ·
威廉·福克纳(Willian Faulkner l897~1962),美国小说家。出生于没落地主家庭,第一次世界大战时在加拿大空军中服役,战后曾在大学肄业一年,1925年后专门从事创作。他被西方文学界视作“现代的经典作家”。共写了19部长篇小说和70多篇短篇小说。其中绝大多数故事发生在虚构的约克纳帕塔法县,被称为“约克纳帕塔法世系”。这部世系主要写该县及杰弗逊镇不同社会阶层的若干家庭几代人的故事。时间从独立战争前到第二次世界大战以后,出场人物有600多人,其中主要人物在他的不同作品中交替出现,实为一部多卷体的美国南方社会变迁的历史。其最著名的作品有描写杰弗逊镇望族康普生家庭的没落及成员的精神状态和生活遭遇的《喧哗与骚动》(又译《声音与疯狂》1929);写安斯·本德仑偕儿子运送妻子灵柩回杰弗逊安葬途中经历种种磨难的《我弥留之际》(1930);写孤儿裘·...
威廉·福克纳(Willian Faulkner l897~1962),美国小说家。出生于没落地主家庭,第一次世界大战时在加拿大空军中服役,战后曾在大学肄业一年,1925年后专门从事创作。他被西方文学界视作“现代的经典作家”。共写了19部长篇小说和70多篇短篇小说。其中绝大多数故事发生在虚构的约克纳帕塔法县,被称为“约克纳帕塔法世系”。这部世系主要写该县及杰弗逊镇不同社会阶层的若干家庭几代人的故事。时间从独立战争前到第二次世界大战以后,出场人物有600多人,其中主要人物在他的不同作品中交替出现,实为一部多卷体的美国南方社会变迁的历史。其最著名的作品有描写杰弗逊镇望族康普生家庭的没落及成员的精神状态和生活遭遇的《喧哗与骚动》(又译《声音与疯狂》1929);写安斯·本德仑偕儿子运送妻子灵柩回杰弗逊安葬途中经历种种磨难的《我弥留之际》(1930);写孤儿裘·克里斯默斯在宗教和种族偏见的播弄、虐待下悲惨死去的《八月之光》(1932);写一个有罪孽的庄园主塞德潘及其子女和庄园的毁灭性结局的《押沙龙,押沙龙!》(1936);写新兴资产阶级弗莱姆·斯诺普斯的冷酷无情及其必然结局的《斯诺普斯三部曲》(《村子》1940,《小镇》1957,《大宅》1959)等。
福克纳1949年获诺贝尔文学奖。
目录 · · · · · ·
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"喧哗与骚动"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"喧哗与骚动"的人也喜欢 · · · · · ·
- 我弥留之际 8.8
- 献给爱米丽的一朵玫瑰花 8.8
- 押沙龙,押沙龙! 9.2
- 八月之光 8.9
- 尤利西斯 8.5
- 野棕榈 8.6
- 金阁寺 8.7
- 变形记 8.5
- 卡尔维诺文集(第三卷) 9.3
- 如果在冬夜,一个旅人 8.7
喧哗与骚动的书评 · · · · · · ( 全部 390 条 )
李文俊:翻译家算半个先知
《喧哗与骚动》故事脉络与主要事件整理
这篇书评可能有关键情节透露
由于本书内容又多又乱,所以简要地梳理一下备查 家谱: 昆丁一世:曾与英国国王作战,失败后从苏格兰高地逃亡到美国 查尔斯:昆丁一世的儿子,语文教师,有一条木腿,参加阴谋组织。 杰生一世:查尔斯之子,用一匹马从亚美利加王的子弟手中赢取了一平方英里的土地,成为暴发户 ... (展开)有形的文字与无形的呓语
这篇书评可能有关键情节透露
“做娘的固然疼爱当上了牧师的儿子,可是她更心疼的,却是做了盗贼、或成了杀人犯的儿子”,这部被福克纳称为“最使我心烦、最使我苦恼”的作品,就是他的第一部成熟的作品——《喧哗与骚动》。 这篇折磨了福克纳十六年、被他写了五遍的故事,同时也折磨着一代又一代企图阅读和... (展开)论坛 · · · · · ·
看完了好难受 | 来自Jimador | 2023-03-04 22:49:10 | |
删了 | 来自心夜 | 3 回应 | 2022-07-12 16:10:47 |
为什么班吉要被阉掉啊? | 来自Scorny | 11 回应 | 2022-01-14 10:06:26 |
福克纳完全只顾着自己HIGH了…… | 来自鲹盐太郎 | 4 回应 | 2021-11-27 08:35:09 |
《熊》结尾布恩敲打枪是什么意思 | 来自桔驒 | 2021-10-12 08:33:52 |
> 浏览更多话题
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部54 )
-
Vintage (1995)8.8分 343人读过
-
译林出版社 (2015)9.0分 4580人读过
-
上海译文出版社 (2007)8.9分 2414人读过
-
人民文学出版社 (2019)9.1分 1223人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- |五颗星经典系列|图书|小说类| (蜜蜂)
- 三联书社推荐好书100本 (群情)
- 豆瓣高分书2700本:千人打分不低于8分 (偶就是那个鬼)
- 二十世纪百大英文小说前30名 (夜兮行兮)
- 欧美文学阅读书目100种 (azurebleu)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于喧哗与骚动的评论:
feed: rss 2.0
9 有用 silentdog 2011-12-23 17:30:25
翻译太差或者说 没法翻译
255 有用 石湃溪 2018-12-27 19:58:07
高中校门外的书店。听见老板打电话说,一个同学买了要退货,说有几页没印标点。我赶紧和老板说:这几页本来就没标点。
17 有用 毛路 2014-03-03 12:43:58
看不懂
62 有用 方枪枪 2013-01-06 22:15:10
人生如痴人说梦,充满喧哗与骚动,但其实并无任何意义
30 有用 番茄都是西红柿 2016-01-11 15:14:34
第一章读得头昏脑涨,一度怀疑是不是翻译得太烂了。译著人也是不容易,尤其是班吉视角这章通篇的注解。然而读完第三章以后觉得还是第一章最有意思
0 有用 拙笔顿意 2024-04-05 12:48:02 江西
重读福克纳总会削弱初读时的惊艳
0 有用 故里 2024-04-03 00:45:45 陕西
他们忍受
0 有用 monday_lasagna 2024-04-01 07:01:42 美国
其实有一处细节留下了很深的印象,父亲认为昆丁试图通过把一件普普通通的根植于人类本性的过失(失身)上升到骇人听闻的灾难(乱伦-自杀)来从符号秩序中抹去这次事件的痕迹, 以此,昆丁拒斥了南方奴隶主阶级道德的平庸化(这种平庸化也在他打了一拳的同学那里以另一种方式呈现出来)。但视角-风格的切换则又恰恰确认了这种向日常化的堕落是必然的:从洛特雷阿蒙的无性-孩童-先知的视角,到文绉绉的古典戏剧结构,再到巴尔扎... 其实有一处细节留下了很深的印象,父亲认为昆丁试图通过把一件普普通通的根植于人类本性的过失(失身)上升到骇人听闻的灾难(乱伦-自杀)来从符号秩序中抹去这次事件的痕迹, 以此,昆丁拒斥了南方奴隶主阶级道德的平庸化(这种平庸化也在他打了一拳的同学那里以另一种方式呈现出来)。但视角-风格的切换则又恰恰确认了这种向日常化的堕落是必然的:从洛特雷阿蒙的无性-孩童-先知的视角,到文绉绉的古典戏剧结构,再到巴尔扎克或马克吐温式的讽刺剧,最后则不过是普通得不能再普通的一段流水账。 (展开)
0 有用 Chandler-EZ 2024-03-25 17:20:34 北京
不建议在阅读时过于依赖注释 在前两章中,作者通过意识流构建了连续的时空体验,非线性/碎片化的情节互相补充,平行推进,交错的事件在阅读这一解密/拼接的过程中逐渐明朗。而后续章节中,不同视角对前文情节的补充说明,让杂乱的情节更加清晰,人物形象也在多个视角的审视下变得具体。这就是本书最大的特点。 然而,过多的注释完全破坏了小说的阅读体验,自然的场景转换被打上注释,阅读的连续性就被破坏了。病态的限制视... 不建议在阅读时过于依赖注释 在前两章中,作者通过意识流构建了连续的时空体验,非线性/碎片化的情节互相补充,平行推进,交错的事件在阅读这一解密/拼接的过程中逐渐明朗。而后续章节中,不同视角对前文情节的补充说明,让杂乱的情节更加清晰,人物形象也在多个视角的审视下变得具体。这就是本书最大的特点。 然而,过多的注释完全破坏了小说的阅读体验,自然的场景转换被打上注释,阅读的连续性就被破坏了。病态的限制视角对情节不清晰的描述,却加上了理性的全知的注释,“解密”的过程就被破坏了。可以理解第一章有点难读,有注释的帮助更容易被接受,但部分注释已经接近剧透了:明明某情节会在后文被提及,却在前文的注释中出现。 (读的版本和标记的版本可能不一样,如果标错版本了请原谅) (展开)
0 有用 潜流Underflow 2024-03-19 14:31:04 内蒙古
“他们在苦熬。”