作者:
保尔・克洛代尔(法)
出版社: 百花文艺出版社
译者: 徐知免
出版年: 1997-04
页数: 160
定价: 9.40
装帧: 平装
丛书: 世界散文名著
ISBN: 9787530623916
出版社: 百花文艺出版社
译者: 徐知免
出版年: 1997-04
页数: 160
定价: 9.40
装帧: 平装
丛书: 世界散文名著
ISBN: 9787530623916
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部4 )
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- 到黑夜理书没办法(我囤的法国文学译本) (章乐天)
- 想读的书-现代/国外 (bu6gu)
- 世界散文名著 ([已注销])
- 法国 (夕月)
- 清单·待续 (El, 不吃菇的蛤)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于认识东方的评论:
feed: rss 2.0
1 有用 向西 2008-06-26 14:24:08
写得真好,应该一读再读。
1 有用 昭歌山 2018-06-12 17:33:54
对于建筑和城市的细微观察和书写,克洛代尔完全可以与三岛或是卡尔维诺比肩。
0 有用 河流般的忧郁 2022-12-31 15:18:05 北京
法国文青旅居远东的随笔,记录了很多琐碎,当然这也是西方人认识东方的途径,但其缺乏打动我的美感。
0 有用 不掩溪门 2019-01-17 17:13:41
还是开头几篇和结尾最喜欢。翻译得很有味道,让人想读原文~
0 有用 孤筏重洋 2021-07-21 20:25:25
2006年读完。 看外国散文,就我经验来说,都没能给我提供乐趣,不论是梁宗岱译的蒙田,还是刘炳善译的兰姆,都未能让我产生美的共鸣,唯有卞之琳译的纪德算是例外。《认为东方》如同遥远的星光,始终与我有隔膜。徐知免的文笔是不错的。可惜此书无法为我所爱。
0 有用 河流般的忧郁 2022-12-31 15:18:05 北京
法国文青旅居远东的随笔,记录了很多琐碎,当然这也是西方人认识东方的途径,但其缺乏打动我的美感。
0 有用 孤筏重洋 2021-07-21 20:25:25
2006年读完。 看外国散文,就我经验来说,都没能给我提供乐趣,不论是梁宗岱译的蒙田,还是刘炳善译的兰姆,都未能让我产生美的共鸣,唯有卞之琳译的纪德算是例外。《认为东方》如同遥远的星光,始终与我有隔膜。徐知免的文笔是不错的。可惜此书无法为我所爱。
0 有用 薄雾微光 2020-09-07 19:21:23
“一个院子。又是一座寺院……”并不代表你真的了解东方,但你的确认识了。(2002.3.12)
0 有用 不掩溪门 2019-01-17 17:13:41
还是开头几篇和结尾最喜欢。翻译得很有味道,让人想读原文~
1 有用 昭歌山 2018-06-12 17:33:54
对于建筑和城市的细微观察和书写,克洛代尔完全可以与三岛或是卡尔维诺比肩。