智者的色拉
西苑出版社 / 2004-05出版
简介

“幽默”一词本是英文“humor”的音译,是个舶来品。对于这个连外国人都难以界定的模棱两可的词,一向做事认真的中国人总想着要给它一个名分。然而给幽默定义注定是徒劳的,这也正是叫翻译家们作难的原由,索性就谐其音翻译得了,省事倒是省事,却使得这一本就模糊的概念意加眉目不清,烟笼雾罩了。幽默之所以难以界说,在于客体因素由主体因素的掌握而千变万化、而摇曳多姿。许多有真知灼见。谙悉诗词歌赋与文学批评的人,都放弃了给幽默寻求恰当定义的徒劳。幽默一词通用于一系列表象,要明白精确地从鲜活生动的生活百态中分离出这些表象是不可能的。幽默是一种元素,它既不是化合物,更不是成品。
幽默是生命体验的高格调,幽默的人多是以追求浪漫的人生理想为人生准则,大智大勇而又从微波中取液,从苦中寻乐的有趣而诗意的人。
幽默是一种人生智慧,是一种艺术。有了幽默,人与人、人与社会相处得就会更融洽更滋润。由政调整着人们的心态,使浮躁趋于平和;化解者彼此间的矛盾,使冲突起于缓和;解放着我们自己,使生命起于本真。
幽默是人与人之间江短的距不,是人得以诗意生存的艺术。
《智者的色拉》成功塑造了一系列大鼻子小人的形象,这一系列漫画小人,都是简笔勾勒,线条洁净,但表情细腻微妙,好像人人带着心事却又含而不露,非常可爱。

喜欢这本书的人也喜欢 打开App查看更多
  • 云南行知书
  • 建筑的眼睛
  • 你是中国人吗
  • 佛的100个哲理故事
豆瓣阅读热门小说
  1. 1 晴翠接荒城
  2. 2 猜心
  3. 3 与你相见,在九日前的世界
  4. 4 头像本人(增订版)
  5. 5 Life is a F movie
  6. 6 逃亡
  7. 7 忘记你
  8. 8 花不迷人人自迷(下)