《我曾侍候过英国国王(赫拉巴尔精品集)》讲述了:在中国,谁都知道米兰·昆德拉。但谁会知道博胡来米尔·赫拉巴尔?捷克作家博·赫拉巴尔,这位法学博士为自己重新建构的一生是这样的:服过兵役、当过推销员、仓库管理员、炼钢工,后来又做废品回收站打包工、舞台布景工。49岁时第一部作品才得以出版,而此后获得的国内、国际奖项多达30多个,很多作品被改编电影和戏剧,并获柏林电影节金奖及奥斯卡最佳外语片奖。这部小说以一个餐厅服务员的打经历,展示了捷克斯洛伐克近半世纪的社会生活画面。它又是一部作家回忆录式的“传记”,通篇描绘了旅馆、饭店、食堂、酒家和餐厅的生活,处处流露出布拉格帅克式的幽默、揶揄和调侃。赫拉巴尔的生命是这样结束的:1997年2月3日,人们发现原来即将愈出院的这位作家从医院五楼窗口坠落身亡,陆续推出的这套“赫拉巴尔精品集”,系中国青年出版社完整购进版权,著名翻译家由捷文直接译出。
“这生命的轨迹往回呈现在我面前,仿佛与我无关,是发生在别人身上的事情。仿佛我至今的一生是一部长篇小说,一部别人写的书,只不过唯独我拥有打开这本书的钥匙。尽...
第二章没怎么看,觉得不好看
第三章写他在巴黎酒店工作的事情。他被从宁静旅馆赶出来是因为某个精神极端的役夫的臆想,加上役夫力气很大所以就连老板也听他的。
之后,...
一、悲伤的卓别林 “我从孩提时候起便天真地认为,我做人做公民的榜样是卓别林。总是这样,我为卓别林的滑稽剧而发笑,我去看了一次又一次,笑的次数逐渐减少,到...
因为想学捷克文,就拿原文对着看。 发现一开头到了“天堂艳楼”以后,被妓女口交了一次,然后吃东西,然后搞了一次,但是翻译总共就是“我似醉似梦地和她紧贴在一起,直...
⑴【经典细节1,可与电影版作比】 我等着人们走过这附近时,便从兜里掏出一把硬币抛到空中,然后立即抓起篮子提手,买我的石竹花去了。我一直朝前走着,拐弯之前我回头...
博·赫拉巴尔让我很疑惑。我想写一点读后感,却无从写起。 一个形容词也没有。 《我曾经伺候过英国国王》简直绝妙。《过于喧嚣的孤独》里有一种内在的撕裂...
我是从影片按图索骥找来原著阅读的,尽管,几年前此书出版的时候我见到,却由于当时沉浸于经济类所谓硬阅读,对小说嗤之以鼻,翻都懒得翻开。 即便第一眼看到影片的时...