《京华烟云》是林语堂旅居巴黎时于1938年8月至1939年8月间用英文写就的长篇小说,并题献给“英勇的中国士兵”,英文书名为Moment in Peking,《京华烟云》是它转译为中文后的书名,也有译本将本书译为《瞬息京华》。林语堂原本打算将《红楼梦》译作英文介绍给西方读者,因故未能译成,此后决定仿照《红楼梦》的结构写一部长篇小说,于是写出了《京华烟云》。
小说讲述了北平曾、姚、牛三大家族从1901年义和团运动到抗日战争30多年间的悲观离合和恩怨情仇,并在其中安插了袁世凯篡国、张勋复辟、直奉大战、军阀割据、“五四”运动、“三·一八”惨案、“语丝派”与“现代评论派”笔战、青年“左倾”、二战爆发等历史事件,全景式展现了现代中国社会风云变幻的历史风貌。《京华烟云》自1939年底在美国出版后的短短半年内即行销5万多册,美国《时代》周刊称其“极有可能成为关于现代中国社会现实的经典作品”。
莫愁:“四妹,把一切看的开,比什么药都好。我说公道话,你的才气在我们姐妹之上。正因为如此,你就应当越发小心。人越聪明,越缺乏耐性。古人说:‘红颜命薄’。不...
木兰:“我父亲常说,人的运气和个性息息相关。人若有福气,一缸清水变白银;若没有福气,一缸白银变清水。人必须有享福的个性。日本人没有统治中国的个性,所以也没...
莫愁说:“四妹,平静一点儿。我念了几本医书,我觉得你是阳盛阴亏。人必须阴阳调和,才能健康。阳火上升,你身体的下部就太轻了,所以你觉得像飘浮一样。你需要的是...
“说也奇怪,人类的心理对偷窃一个国家的领土,比偷窃一个妇人的皮包,多少看做更为光荣,更为对的起良心,辩论起来也更为振振有词。古时庄子就写过:窃钩者诛,窃国...
电视剧赵薇版的烟云,从开始看,我就被吓住了,姚木兰要嫁给老大冲喜,幸亏蔓娘回来,虚惊一场;妹妹莫愁又和老三好上了,结果为了一个很拙劣的小误会,导演偏让他们解释不清,然...
开始是看赵薇版的电视剧,为那个隐忍的木兰感动,又去看赵雅芝版的,活泼的让我咋舌,想知道木兰到底是怎样一个人,于是去看原著。之前看过林语堂先生的浮生一梦,觉得...
手边的《京华烟云》上下两册是1987年出版的,译者也是张振玉,差别最大的是每本只要不到3元钱。叙述的人物很多,我是不太搞清楚人与人之间关系的,喜欢囫囵吞枣,也是当...
很难用一两句话概括对《京华烟云》的感受,读书的过程中很能够体会语堂先生当初创作这部书的良苦用心。 读到结尾的时候,我想所有的人也都会和作者一样,泪水长流。我...
大概也是一种爱情,作家对于自己笔下的角色。曹雪芹对宝黛二人都饱含爱怜;《哈利波特》的作者罗琳也说:年轻时会爱小马乐福那样帅帅坏坏的男人,成熟后才明白只有...