英汉翻译原理
安徽大学出版社 / 1997-08出版
简介

本书综合词汇学、词典学、语言学、语义学、句法学、文体学等相关学科的理论,从不同角度论述了英译汉的基本原理与主要方法。全书内容分为六章。第一章阐述翻译的功能、标准及词典释义与翻译的关系。第二章介绍主要方法与技巧。第三章论述选词原理:内容包括英汉词汇的异同,语境与选词的关系,同义词的语义重叠及词汇的语体等级。第四章论述英汉句法结构的异同及组句原理。第五章从文体学的角度阐述不同文体作品的翻译原理。第六章着力论述文学与修辞格的翻译转换机制。本书溶入了作者在翻译理论方面的部分研究成果。

豆瓣阅读热门小说
  1. 1 情人
  2. 2 像素雪飘零
  3. 3 盲盒谜岛
  4. 4 神秘岭(完整版)
  5. 5 寄生兽
  6. 6 房客的遗产
  7. 7 一缕阳光
  8. 8 初夏与娜拉