苏东坡传的创作者
· · · · · ·
-
林语堂 作者
作者简介 · · · · · ·
林语堂(1895-1976),福建龙溪人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获会性 博士学位后回国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。1932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格调”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。1952年在美国与人创办《天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘...
林语堂(1895-1976),福建龙溪人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获会性 博士学位后回国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。1932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格调”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。1952年在美国与人创办《天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。
目录 · · · · · ·
第一章 文忠公
第二章 眉山
第三章 童年与青年
第四章 应试
第五章 父与子
卷二 壮年
第六章 神、鬼、人
第七章 王安石变法
第八章 拗相公
第九章 人的恶行
第十章 两兄弟
第十一章 诗人、名妓、高僧
第十二章 抗暴诗
第十三章 黄楼
第十四章 逮捕与审判
卷三 老练
第十五章 东坡居士
第十六章 赤壁赋
第十七章 瑜珈与炼丹
第十八章 浪迹天涯
第十九章 太后恩宠
第二十章 国画
第二十一章 谦退之道
第二十二章 工程与赈灾
第二十三章 百姓之友
卷四 流放岁月
第二十四章 二度迫害
第二十五章 岭南流放
第二十六章 仙居
第二十七章 域外
第二十八章 终了
附录一 年谱
· · · · · · (收起)
丛书信息
· · · · · ·
喜欢读"苏东坡传"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·
喜欢读"苏东坡传"的人也喜欢 · · · · · ·
苏东坡传的书评 · · · · · · ( 全部 1115 条 )
这本书的其他版本 · · · · · · ( 全部41 )
-
陕西师范大学出版社 (2006)8.4分 24307人读过
-
Praeger (1971)9.3分 65人读过
-
湖南文艺出版社 (2016)8.1分 18054人读过
-
湖南文艺出版社 (2012)8.3分 6281人读过
在哪儿借这本书 · · · · · ·
以下书单推荐 · · · · · · ( 全部 )
- |五颗星经典系列|图书|非小说类| (蜜蜂)
- 值得看看的一些文史哲闲书 (froggy)
- 看完这些传记 (海鹰)
- 西湖梦寻 (春夢婆)
- 闲着没事读读书(四) (鹿小羽)
谁读这本书? · · · · · ·
二手市场
· · · · · ·
订阅关于苏东坡传的评论:
feed: rss 2.0
4 有用 一湄 2009-04-12 19:49:01
偏爱苏轼。
1 有用 我爱阳光 2007-09-30 19:48:20
最倾心的历史人物~
1 有用 疯帽子海伦 2017-01-08 22:46:07
以前很喜欢林语堂的书,但现在看竟觉得拖沓天真且有失公允。
0 有用 狮子真好吃啊 2005-12-23 15:13:38
not trust it but love it
0 有用 蝉 2014-03-31 18:33:58
: K825.6/4344-13
0 有用 嘻哈嘻哈7878 2024-03-13 14:58:31 上海
总感觉自己买到的是盗版书,里面很多很明显的别字,有机会再买本其他译本吧。这本书已经读了两遍了,第一遍已经忘记是什么时候看的了,这次是因为看我在岛屿读书,被那位诗人再次推荐,所以又重读了,也相当于新读。刚开始的时候,被英文名给震撼了一下 the gay genius,有的词语确实随着传播失去了自己的一些本身含义。不过苏轼真的如英文所说,是一个乐观的天才!书中写了当时朝代官员的一个内部博弈,虽然作者对... 总感觉自己买到的是盗版书,里面很多很明显的别字,有机会再买本其他译本吧。这本书已经读了两遍了,第一遍已经忘记是什么时候看的了,这次是因为看我在岛屿读书,被那位诗人再次推荐,所以又重读了,也相当于新读。刚开始的时候,被英文名给震撼了一下 the gay genius,有的词语确实随着传播失去了自己的一些本身含义。不过苏轼真的如英文所说,是一个乐观的天才!书中写了当时朝代官员的一个内部博弈,虽然作者对王安石的厌恶都能溢出来,但是还是着墨了很多,因为那一切的改革变法都影响着苏轼的全部官场生活。苏轼无论官场得意还是失意,都能很快的适用新的生活,不光让自己过的舒服,而且实时心系所在地的百姓,这个真的是很伟大。那些流传下来的词和文章,也是十分优美,有机会再多读多背一些。 (展开)
0 有用 冲鸭 2023-11-26 15:30:01 山东
作者对苏轼的偏爱也太明显了,简直粉丝向作品,怎么就一棒子打死王安石了
0 有用 Tertius 2023-07-13 20:19:42 湖北
@2012-08-30 18:36:57
0 有用 小米锅巴 2023-03-09 00:37:18 广西
文字艰涩,内容也难提起兴趣。囫囵吞枣翻了一遍,算是看完了吧。还是背几首诗词算了。
1 有用 阿辽沙 2023-01-20 16:58:45 浙江
这本书我读了很多年都没有读完,实在无趣的很,白开水。关键是把读者放得很低,因为原是面向老外的,感觉是在对着文盲史盲陈述流水账。东坡的故事那么多,这本书里讲得实在不精彩。至于大家都说的过于贬王安石我倒不怎么反对。本书版本众多,销量奇大,大概都是因为对东坡感兴趣的多,而作者又名气大的缘故。总之感觉实在名不副实。