经历过迷茫,痛苦和努力,最终他在喜剧中活出了自己

RicePanda 👏
2018-11-03 看过

Ricepanda

成都

上一期推送介绍一本书和一部美剧,名字都是Fresh off the Boat。主要讲的是在美国出生的华裔Edddie Huang的成长故事。

推荐一本书,一节目,一美剧

今天来给大家推荐另外一本书,书中主要讲的是从香港移民到美国的华人Jimmy O. Yang的奋斗故事。

作为单口喜剧的Jimmy O. Yang能够被更多的人认识,可能是因为他在HBO美剧Silicon Valley的角色。他扮演一位来自中国的工程师,平时说话操着一口中式口音。

为什么推荐

01:这本书语言难度不大,阅读起来很容易上手。

02:这本书文字非常幽默,搭配了很多中美文化的梗,他很喜欢用类似的梗比对比,很容易让人明白。

可能是单口喜剧带给他很多写作灵感吧,笑点低的我可以笑出猪叫,并且非常想一口气把书给看完。

03:这本书虽然风格幽默搞笑,但都建立在他的出丑,尴尬和痛苦之上,不少内容就是是他那段时期艰苦奋斗史,会引起很多经过那段时期的人共鸣。

How to American

Jimmy O. Yang的中文名字是欧阳万成。虽然他在香港出生,但是父母来自上海,在香港上学时候,老有同学叫他“上海小子”,并且捉弄和嘲笑他家庭的上海穿着,上海话以及带到学校的上海食物。

他在学校说着粤语,在家说上海话,看电视是普通话。后来到了美国之后,又要经历这一切,他一直感觉自己是一个outsider,他时常问自己这个问题。

Ever since we moved to America, I had to ask myself, Am I Chinese or am I American? I was caught between the two cultures and their polarizing beliefs. Should I follow my family’s rules and be an obedient Chinese son or should I follow my freedom and be an independent American man?

他在13岁的时候跟随父母从香港来到了美国,刚到美国的时候英语水平比较差,经常在和别人的相处中出现尴尬的场面。

第一天上学的时候,有人对他说了句:What’s up,于是出现了下面的故事。对于一个13岁的少年,英语就成为了第一道难关。

美剧Fresh Off the Boat第二季的20集有讲到Eddie Huang一家人英文名字来历,感兴趣的可以去看看这一集非常搞笑的内容,这部美剧可以在人人影视搜索到。

因为在夹杂中美两种文化之间的处境,时常找不到自己,还经常受到有形和无形的歧视。

最终Jimmy在黑人文化中找到了一丝慰藉,他经常观看以黑人文化为主的BET节目(Black Entertainment Televison),在了解文化的同时还学好了英语。

父亲是一个严厉的人,并且比较挑剔,喜欢点评各类事物,特别是抱怨食物,因此Jimmy对他父亲的评语是:He’s like a walking Yelp review. Yelp是美国类似于大众点评的软件。

在美国人人都对他讲:

Money can’t buy happiness. Do what you love

但是在他的家庭里面,父亲会经常念叨两句个人名言:

Pursing your dream is for losers. Doing what you love is how become homeless.

在一个传统家庭里,他只有听父母的话,转学,读书,学经济,然后从事相关工作。他时常迷失不知道自己该怎么办,是应该勇于追逐自己的梦想,还是就好好听从父母的建议和安排。

后来他还是从那个“圈子”里面跳了出来,

但是一路上碰到了很多困难,

这个时候他父亲的这句话又会重现耳边。他又时常想着是不是父亲说的话是正确的,自己做出了很多错误的决定,最终还好的是他继续坚持着,一路拿到了著名美剧的角色。

艰苦时期

Jimmy在大学时期就天天混日子,大学毕业典礼就是大学结束,失业的开始。有一次在朋友去美墨边境玩儿的时候,在过边境的时候因为撒谎被发现了,最后边境人员发善心放过他一马,最后说了一句:

“Don’t do that again, or we’ll send you back to where you came from.

这句话让他背心发凉,其实在美国这么多年,听嘻哈音乐,看美式足球,不断提升英语,努力交朋友,但还是有可能面临着会遣返回国。因为他拿的是美国绿卡,并不是真正的美国居民,没有投票权,有可能一些事情而被遣返。

即使在后面的几年的时间中,他已经完全够了申请美国签证的,但是因为交不起725美元的文书费用。

大学毕业之后得到了一个稳定工作的机会,但他拒绝了父亲辛苦给他找的金融工作,投身于单口喜剧的怀抱中,并且在喜剧中真正找到了自己。

因为偶然的机会,Jimmy报名了只需交5美元就可以上台讲5分钟的单口喜剧俱乐部。第一次上台讲了一个段子之后,还得到了有一位喜剧人还给他真诚的补充,让他刚才段子结尾可以更好。

Jimmy突然找到了不一样的感觉,没有人会嘲笑他的移民身份标签,大家在这个俱乐部探讨的是单口喜剧。

大家互相地台上练习喜剧,在台下互相给提升建议,一切的一切都和喜剧有关,而不是其它。

Comedy doesn’t care about where you are from; it cares about where you are from; it cares about how funny you are. Comedians are some of the most cynical and judgmental people, but we judge each other on the content of our jokes, not the color of our skin.

不管你是贫穷还是富裕,黑人还是白人,单身或者离婚,有工作没工作,成功还是失败,只要你愿意上台表演,你就是以一个新的角色出现,你之前的那些标签在这个舞台都不重要了。

但这个时期的Jimmy是最穷困潦倒的时候,为了能够有更多的上台机会,他经常开着破车去很远的地方却不挣钱。

挣的钱还远远低于美国的贫困线,后来跑去兼职卖二手车,去脱衣舞酒吧当DJ,当然动机不完全单纯,也是想看看有没有机会get laid,然后也会借住在别人的客厅里。

后来听到之前的喜剧的朋友拍商业广告片挣到钱了,他也想去演艺圈子试试身手,于是开始寻找演出的机会,还签了一个经纪公司。

为了有更多的试镜机会,每天开8个小时的Uber补贴家用,然后在空闲时间去上表演课和试镜,慢慢地开始在一些电影当路人,最终拿到了美剧《硅谷》的角色。

幽默搞笑

在美剧硅谷中扮演中国工程师之前,Jimmy是一位单口喜剧人,在好几年的时间中跑了不少的场子。正是因为这一份经历和本身的不平凡的故事,在这本书的很多部分也体现了他的幽默风格。

书中有很多想类比的场景,如果你知道这些文化梗,很容易有相关的联想。他是这样描述他在美国学校的第一天。

The first day I walked into school, I felt like Andy Dufresne getting off the bus and walking into Shawshank Prison.

如果你看过电影《肖申克的救赎》就很明白这句话,主角Andy因为莫名的谋杀罪名被判入狱。

第一次坐大巴车来到了肖申克监狱时,还穿着上班服装的Andy默默地从车下,看着这陌生的监狱,在围栏里一起起哄囚犯们。

开始接触单口喜剧之后,他不断地寻找上台表演机会,结识相关行业的朋友,最后接触到了他在单口喜剧的启蒙导师-Sean Kelly,在最开始看到这位导师的时候,他是这样描述当时的场景。

I waited for him backstage like an excited fangirl at a Justin Bieber concert.

因为当时Jimmy还在读大五,面临着毕业的压力,父母的压力,自己的压力,一切的希望似乎都在单口喜剧中。

他不断地寻找相关消息,似乎是希望可以抓住一切的机会,这一次有“预谋”的偶遇就是他的最好机会。

在有一次和几个朋友的聊天中,大家在讨论睡了多少个女人,其他人都说了让他很诧异的数字,当自己被问到这个问题时,场面一度非常尴尬。

I looked up at him in a confused panic, like the soldier who was holding his own served arm in Saving Private Ryan.

如果你知道电影《拯救大兵瑞恩》,那么这个梗你也懂了。

书中有非常多的这类句子,如果知道相关背景信息,读起来非常爽。还有很多梗懂不了,但是可以通过搜索查询找到,这也是一种文化了解的学习方式。

I just lay in my bed with my heart pounding faster than Floyd Mayweather Hitting a speed bag. He said it in such a determined way, I heard it like a war cry from Mel Gibson in Braveheart.

在这本中有不少的内容让我有深刻印象,特别是Jimmy在试镜那一段时间的描写。那段时间真的是穷困潦倒。住在别人的客厅,借钱去上表演课,一次又一次的被拒绝,每天都在各种奔波之中。

还好的是他愿意去这样做,既然选择了这条路,就要好好地承担后果。最终,更的人在《硅谷》这部剧汇总认识了他。

Money can’t buy happiness.

Do what you love

1 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分好书

评论 3条

添加回应

HOW TO AMERICAN的更多书评

推荐HOW TO AMERICAN的豆列

了解更多图书信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端