一次充满了魔幻的阅读旅程,心也随之漂流迟迟无法收回
天啊,这简直是一本处处充满魔力的小说,故事和人物魅力就像一个黑洞把我深深地吸了进去,让我随之进入到那个与世隔绝,却又有其遗世独立之美和苍凉却又不失生机勃勃的“耶稣撒冷”。
最初购买此书纯粹是被作者的国籍所吸引——莫桑比克!多么陌生的国度,于大多数中国读者来说远比南非、利比亚(卡扎菲的黑暗统治时代)摩洛哥(向中国开放免签旅游签证以后)、埃及、埃塞俄比亚(喜爱咖啡的无人不知其最佳产地)以及肯尼亚和坦桑尼亚(东非看野生动物之首选)要陌生得多。马上在家里的地球仪上把莫桑比克找了出来,原来就在坦桑尼亚的南边。在阅读之前了解了大概作者的地理位置,可对作者在作为阅读者的我心中的位置却打了个很大的问号。就是在充满了好奇和兴奋的驱使下我展开了对此书的阅读之旅。没想到,这本书就如一本魔法之书,一旦打开便会上瘾,无论是作者对故事的叙述风格还是其充满魔力的文字魅力都让我读得如痴如醉,就好像脑袋被作者的魔棒所点了一下后,突然就置身于各种奇异又梦幻的场景中去了。
“许多年里,我爸爸都是一个温柔的灵魂,他的双臂能够环绕地球,在他的臂膀中,居住着古老的安宁即便他是一个奇怪且难以捉摸的人,我依然将老西尔维斯特勒视为唯一知晓真相的人,一位孤独的预言家”其实正如书中所说,这位古怪又孤僻的父亲绝对是位大智者,尤其随着故事的推进,那段过往的真相慢慢浮出水面后,更是让我对这个人物充满了奇怪的敬意。从他不多的言论中,有诸多深刻而简洁的金句,每个拿出来都能细品出不同的味道且闪耀着对人生的哲思:
“有你根本注意不到的访客。天使和魔鬼,它们无需我们同意便会到来。”
“当我们失去的爱的能力,世界就终结了。”
“生命太过宝贵,不能在无趣的世界中浪费”
“如果我们一定要生活在谎言之中,那最好是自己的谎言。”
作者善于把词句如魔法般的组合在一起,编织成的短句读起来充满了深刻寓意却又是那么的美好;有时候又仿如诗句,把我们引向那神秘,颓废、充满诗意远方。
“人类是垂死的动物,尽管热爱生命,却更喜欢让别人活不下去。”
“女人就像岛屿,永远无法接近,却又使周围的大海都黯然失色”
“有段时间我想要周游世界。现在我只想抛弃世界出游。”......
此书并不厚,若是快读一天就能读完。可我却读了三天,这就是此书的魅力所在吧。因为常常被某段对话、某一个描述或是一段对生命的哲思所深深吸引,忍不住一读再读,回味咀嚼着每一个字,让其在我脑中慢慢发酵。前一天夜里读完书的最后一页,第二天早上起来摘抄书中喜爱的段落时,竟忍不住又重读了起来,虽然是片断式的,但已经感觉与第一次阅读时又有了些新的发现,新的体会。这本书绝对值得读第二遍,有不少隐藏的精彩等待发现。
最后以书中我特别喜欢的一段话作为结尾吧,
“生命被创造出来,并非为了变得渺小与短暂。世界被创造出来,并非为了能够被度量。”
对了,书的翻译非常棒,读得顺畅极了,而且在充满诗意的地方也成功的被中文所取代,赞一个!